Kidd Doxx - Ahead - перевод текста песни на немецкий

Ahead - Kidd Doxxперевод на немецкий




Ahead
Voraus
You know
Weißt du
Just looking back on how far I came
Wenn ich nur zurückblicke, wie weit ich gekommen bin
And how much more I have to go
Und wie viel mehr ich noch gehen muss
It just motivates me more you know
Das motiviert mich nur noch mehr, weißt du
I'm just a young nigga from Sac that's tryna chase my dreams
Ich bin nur ein junger Kerl aus Sac, der versucht, seine Träume zu jagen
And when I look at all my idols
Und wenn ich all meine Idole anschaue
And how much they accomplished I'm just like shit
Und wie viel sie erreicht haben, denke ich mir nur, scheiße
Why not me you know like
Warum nicht ich, weißt du, so wie
I work as hard if not harder
Ich arbeite genauso hart, wenn nicht härter
Then some of the people out here like
Als einige der Leute hier draußen, so wie
But it's still so much more I have to do
Aber es gibt immer noch so viel mehr, was ich tun muss
And I'm willing to do anything to achieve this
Und ich bin bereit, alles zu tun, um dies zu erreichen
I've come so far
Ich bin so weit gekommen
And thank you to everyone
Und danke an alle
That's been rocking with me so far
Die mich bisher unterstützt haben
Its been a fucking journey so far man
Es war bisher eine verdammte Reise, Mann
I got nothing but love for yall
Ich habe nichts als Liebe für euch alle
And when we get to that destination
Und wenn wir an diesem Ziel ankommen
I swear to god its gonna be beautiful
Ich schwöre bei Gott, es wird wunderschön sein
I do this for yall
Ich tue das für euch alle
I'm just trying to reach my dreams
Ich versuche nur, meine Träume zu erreichen
I'm just trying to get ahead of it all
Ich versuche nur, allem vorauszukommen
This is it
Das ist es
It's my time
Es ist meine Zeit
Can't slow down now
Kann jetzt nicht langsamer werden
Will you rise above
Wirst du dich darüber erheben
Or will you choke
Oder wirst du versagen
What's the price for this life
Was ist der Preis für dieses Leben
I heard a lot of niggas don't make it here
Ich habe gehört, viele Jungs schaffen es hier nicht
Determined to make my name ring this year
Entschlossen, meinen Namen dieses Jahr bekannt zu machen
Married to the game
Verheiratet mit dem Spiel
You know me best my dear
Du kennst mich am besten, meine Liebe
Lost the girl of my dreams tryna chase a dream
Habe das Mädchen meiner Träume verloren, als ich versuchte, einen Traum zu jagen
Built for this shit call me Hercules
Gebaut für diesen Scheiß, nenn mich Herkules
Old friends see me
Alte Freunde sehen mich
And they try to joke on me
Und sie versuchen, Witze über mich zu machen
I stayed on beats til they noticed me
Ich blieb an den Beats, bis sie mich bemerkten
No Rolex I still rock the G-Shock
Keine Rolex, ich rocke immer noch die G-Shock
Young homie trying to see the world
Junger Homie, der versucht, die Welt zu sehen
Got my day ones riding with me
Meine Day Ones fahren mit mir
Crazy cause it seems we almost there
Verrückt, denn es scheint, wir sind fast da
Grinding so hard it seems unfair
Rackere mich so hart ab, es scheint unfair
Cloudy vision but I made it clear
Verschwommene Sicht, aber ich habe sie klar gemacht
Now I'm trying to get ahead
Jetzt versuche ich, vorauszukommen
Living out a dream that I thought was dead
Lebe einen Traum aus, von dem ich dachte, er wäre tot
Yea
Ja
Thank you so much to everybody that's been with me
Vielen Dank an alle, die bei mir waren
I'm just trying to get ahead out here
Ich versuche nur, hier draußen vorauszukommen
Swear to god
Ich schwöre bei Gott
Look I was only trying to get ahead
Schau, ich habe nur versucht, vorauszukommen
Thank you for the love
Danke für die Liebe
And for the ones that knew me
Und für die, die mich kannten
I'm sorry I changed but I had to
Es tut mir leid, dass ich mich verändert habe, aber ich musste
Its nothing but growth
Es ist nichts als Wachstum
I was only trying to get ahead
Ich habe nur versucht, vorauszukommen
Please don't take it personal
Bitte nimm es nicht persönlich
I still got love for you all
Ich habe immer noch Liebe für euch alle





Авторы: Artravius Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.