Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
going
hard
for
a
minute
(Yea)
Ich
geb'
schon
'ne
Weile
Vollgas
(Ja)
You
can
have
it
back
when
I
finish
(Yea)
Du
kannst
es
zurückhaben,
wenn
ich
fertig
bin
(Ja)
They
ain't
got
no
answer
for
me
balling
out
why
you
checking
for
me
I
just
want
it
all
(I
do)
Die
haben
keine
Antwort
darauf,
dass
ich
aufdrehe,
warum
checkst
du
mich
ab?
Ich
will
einfach
alles
(Das
tu
ich)
Ooouuu
they
hate
me
right
now
(right
now)
Ooouuu
die
hassen
mich
gerade
(gerade
jetzt)
Cause
they
ain't
got
it
like
that
(Like
That)
Weil
sie
es
nicht
so
draufhaben
(So
drauf)
I
float
on
the
track
like
that
(Like
That)
Ich
schwebe
über
den
Track
so
(So
drauf)
Don't
hate
no
time
for
that
(Nah)
Hasse
nicht,
keine
Zeit
dafür
(Nee)
This
is
happy
hour
had
to
get
it
right
while
I'm
murdering
these
sad
niggas
(Yea)
Das
ist
Happy
Hour,
musste
es
richtig
machen,
während
ich
diese
traurigen
Typen
fertig
mache
(Ja)
Keep
my
name
out
ya
mouth
oh
my
god
you
should
be
worried
about
that
bag
nigga
(Bag)
Nimm
meinen
Namen
nicht
in
den
Mund,
oh
mein
Gott,
du
solltest
dir
Sorgen
um
die
Kohle
machen,
Typ
(Kohle)
Next
nigga
Up
yea
my
time
on
froze
(On
Froze)
Der
nächste
Typ
ist
dran,
ja,
meine
Zeit
ist
eingefroren
(Eingefroren)
Can't
let
these
lame
niggas
still
my
goals
Kann
nicht
zulassen,
dass
diese
lahmen
Typen
meine
Ziele
stehlen
They
think
they
will
pop
yea
I
don't
know
Sie
denken,
sie
werden
groß
rauskommen,
ja,
ich
weiß
nicht
I'm
on
a
roll
boy
I'm
on
a...
Ich
hab
'nen
Lauf,
Junge,
ich
hab
'nen...
All
that
hate
in
your
space
please
don't
bring
that
shit
around
me
All
der
Hass
in
deinem
Umfeld,
bitte
bring
diesen
Scheiß
nicht
in
meine
Nähe
I
ain't
got
no
time
to
chill
I'm
the
man
without
trying
Ich
hab
keine
Zeit
zum
Chillen,
ich
bin
der
Mann,
ohne
es
zu
versuchen
They
been
hating
on
the
low
I
can't
do
nothing
about
it
Sie
hassen
heimlich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
But
they
claim
they
gone
stop
me
I
just
laugh,
say
I
doubt
it
yea
I
doubt
it
Aber
sie
behaupten,
sie
werden
mich
aufhalten,
ich
lache
nur,
sage,
ich
bezweifle
es,
ja,
ich
bezweifle
es
Oooooh
yea
I
doubt
it
yea
I
doubt
it
(I
doubt
it,
I
doubt
it)
Oooooh
ja,
ich
bezweifle
es,
ja,
ich
bezweifle
es
(Ich
bezweifle
es,
ich
bezweifle
es)
Yea
I
doubt
it
bitch
I
doubt
it
Ja,
ich
bezweifle
es,
Schlampe,
ich
bezweifle
es
Yea
boy
I
doubt
it
I
doubt
it
they
throwing
shade
but
it
ain't
cloudy
Ja,
Junge,
ich
bezweifle
es,
ich
bezweifle
es,
sie
werfen
Schatten,
aber
es
ist
nicht
bewölkt
Trying
to
block
my
shine
but
it
ain't
working
for
you
niggas
Versuchen,
meinen
Glanz
zu
blockieren,
aber
das
funktioniert
nicht
für
euch
Typen
Maybe
you
should
go
cry
about
it
Vielleicht
solltet
ihr
deswegen
heulen
gehen
Damn
man
was
that
your
plan
homie
Verdammt,
Mann,
war
das
dein
Plan,
Kumpel?
High
school
you
was
the
man
homie
In
der
High
School
warst
du
der
Mann,
Kumpel
Yea
you
drop
the
ball
but
I
picked
up
and
ran
with
it
hit
the
Heisman
on
em
Ja,
du
hast
den
Ball
fallen
lassen,
aber
ich
hab
ihn
aufgehoben
und
bin
damit
gerannt,
hab
den
Heisman
bei
ihnen
gemacht
Hope
you
watching
yea
I
hope
you
watching
Hoffe,
du
schaust
zu,
ja,
ich
hoffe,
du
schaust
zu
It's
my
moment
I
was
born
to
flex
Es
ist
mein
Moment,
ich
wurde
geboren,
um
anzugeben
This
my
only
opinion,
see
man
I
gotta
get
it
cause
niggas
got
no
safety
net
(Yea)
Das
ist
meine
einzige
Meinung,
sieh
mal,
Mann,
ich
muss
es
schaffen,
denn
Typen
haben
kein
Sicherheitsnetz
(Ja)
No
debating
man
I
know
I'm
the
best
(Yea)
Keine
Debatte,
Mann,
ich
weiß,
ich
bin
der
Beste
(Ja)
Kidd
Doxx
keep
this
shit
on
repeat
(Yea)
Kidd
Doxx
lässt
diesen
Scheiß
auf
Repeat
laufen
(Ja)
They
just
mad
they
can't
get
it
like
this
(Nah)
Sie
sind
nur
sauer,
dass
sie
es
nicht
so
hinkriegen
(Nee)
No
days
off
I'm
allergic
to
sleep
Keine
freien
Tage,
ich
bin
allergisch
gegen
Schlaf
All
that
hate
in
your
space
please
don't
bring
that
shit
around
me
All
der
Hass
in
deinem
Umfeld,
bitte
bring
diesen
Scheiß
nicht
in
meine
Nähe
I
ain't
got
no
time
to
chill
I'm
the
man
without
trying
Ich
hab
keine
Zeit
zum
Chillen,
ich
bin
der
Mann,
ohne
es
zu
versuchen
They
been
hating
on
the
low
I
can't
do
nothing
about
it
Sie
hassen
heimlich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
But
they
claim
they
gone
stop
me
I
just
laugh,
say
I
doubt
it
yea
I
doubt
it
Aber
sie
behaupten,
sie
werden
mich
aufhalten,
ich
lache
nur,
sage,
ich
bezweifle
es,
ja,
ich
bezweifle
es
Oooooh
yea
I
doubt
it
yea
I
doubt
it
(I
doubt
it,
I
doubt
it)
Oooooh
ja,
ich
bezweifle
es,
ja,
ich
bezweifle
es
(Ich
bezweifle
es,
ich
bezweifle
es)
Yea
I
doubt
it
bitch
I
doubt
it
Ja,
ich
bezweifle
es,
Schlampe,
ich
bezweifle
es
Ooooh
yea
I
doubt
it
bitch
I
doubt
it
Ooooh
ja,
ich
bezweifle
es,
Schlampe,
ich
bezweifle
es
Ooooh
yea
I
doubt
it
Ooooh
ja,
ich
bezweifle
es
I
ain't
got
no
time
to
chill
I'm
the
man
without
trying
Ich
hab
keine
Zeit
zum
Chillen,
ich
bin
der
Mann,
ohne
es
zu
versuchen
They
been
hating
on
the
low
I
can't
do
nothing
about
it
yea
I
doubt
it
Sie
hassen
heimlich,
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ja,
ich
bezweifle
es
Ooooh
yea
I
doubt
it
yea
I
doubt
it
Oooooh
ja,
ich
bezweifle
es,
ja,
ich
bezweifle
es
Yea,
yea
I
doubt
it
bitch
I
doubt
it
Ja,
ja,
ich
bezweifle
es,
Schlampe,
ich
bezweifle
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artravius Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.