Kidd Doxx - My Own - перевод текста песни на немецкий

My Own - Kidd Doxxперевод на немецкий




My Own
Mein Eigenes
This craft is something that has helped me
Dieses Handwerk ist etwas, das mir geholfen hat
Through everything
Durch alles hindurch
Its helped me through depression
Es hat mir durch Depressionen geholfen
Its helped millions through everyday life
Es hat Millionen durch den Alltag geholfen
This is something that I hold dear to my heart
Das ist etwas, das mir am Herzen liegt
So when I practice it day in and day out
Also wenn ich es Tag für Tag praktiziere
Trying to make sure I make the best quality content
Versuche sicherzustellen, dass ich den besten Qualitätsinhalt mache
For everyone
Für jeden
Yall see hustle for it
Ihr seht, wie ich dafür schufte
Yall see the talent
Ihr seht das Talent
Shit man, I mastered it
Scheiße Mann, ich hab's gemeistert
Mixed all my dreams in a session
Hab all meine Träume in einer Session gemischt
This is a product of what my peaks averaging
Das ist das Ergebnis dessen, was ich im Schnitt auf meinem Höhepunkt leiste
Way more than what yall predicted
Viel mehr als ihr vorhergesagt habt
Exceeding expectations what yall have set for me
Übertreffe die Erwartungen, die ihr an mich gestellt habt
I got the recipe
Ich hab das Rezept
Boy I been cooking up some shit for yall
Junge, ich hab da was für euch gekocht
God told me this is what I'm destined for
Gott hat mir gesagt, dass das meine Bestimmung ist
Boy I been working, working
Junge, ich hab gearbeitet, gearbeitet
Just for the world to hear me
Nur damit die Welt mich hört
DIY underdog
DIY-Underdog
I get my point across
Ich bring meine Botschaft rüber
Like I'm Kyrie with the rock
Wie Kyrie mit dem Ball
I know you hate the kid
Ich weiß, ihr hasst den Jungen
I don't swing and miss
Ich schlage nicht daneben
I ain't stopping till my name is on top
Ich höre nicht auf, bis mein Name ganz oben steht
Just be humble like K.Dot
Sei einfach bescheiden wie K.Dot
Don't compare to the niggas
Vergleich dich nicht mit den Typen
That don't put their heart in it
Die ihr Herz nicht reinstecken
I did this shit on my own
Ich hab diesen Scheiß allein gemacht
No one was apart of it
Niemand war ein Teil davon
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
I deserve the right to flex
Ich verdiene das Recht zu flexen
Niggas hate on the kid
Die Typen hassen den Jungen
They were playing checkers
Sie haben Dame gespielt
I was playing chess
Ich habe Schach gespielt
Never knowing what's next
Nie wissend, was als Nächstes kommt
They try to calculate my steps
Sie versuchen, meine Schritte zu berechnen
While yall talking shit
Während ihr Scheiße labert
I was in the gym getting in my reps
War ich im Gym und hab meine Wiederholungen gemacht
Did this shit on my own
Hab diesen Scheiß allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my
Hab alles allein
Yall never answered the phone
Ihr seid nie ans Telefon gegangen
When a nigga was stuck
Als einer wie ich feststeckte
Now they try to come around
Jetzt versuchen sie, anzukommen
Cause they see I got a buck
Weil sie sehen, dass ich Kohle hab
Did this shit on my own
Hab diesen Scheiß allein gemacht
Yea did it all on my
Yeah, hab alles allein
Bout time for real shit
Wird Zeit für echten Scheiß
No need for opinions
Kein Bedarf an Meinungen
Recorded this shit in my bedroom
Hab diesen Scheiß in meinem Schlafzimmer aufgenommen
I'm going the distance
Ich gehe die ganze Distanz
I trained for this shit all year
Ich hab das ganze Jahr für diesen Scheiß trainiert
I used to have fears of rapping to crowds
Früher hatte ich Angst, vor Publikum zu rappen
Now I'm trying to crowd surf with the best of them
Jetzt versuche ich, mit den Besten zu crowdsurfen
All of these blessings just fell in my lap
All diese Segnungen fielen mir einfach in den Schoß
Now I'm trying to turn it all into revenue
Jetzt versuche ich, alles in Einnahmen zu verwandeln
Boy they trying to get me all out my mood
Junge, die versuchen, mich aus meiner Stimmung zu bringen
I get it
Ich versteh's
They hate how I did
Sie hassen, wie ich's gemacht hab
This is black excellence
Das ist schwarze Exzellenz
Yall shouldn't mess with it
Ihr solltet euch nicht damit anlegen
Now I'm trying to get a million like Diddy
Jetzt versuche ich, 'ne Million wie Diddy zu kriegen
Who else gone hold the torch for my city
Wer sonst wird die Fackel für meine Stadt tragen
Doing this shit just to show yall its possible
Mache diesen Scheiß nur, um euch zu zeigen, dass es möglich ist
Did this shit all on my own
Hab diesen Scheiß ganz allein gemacht
My mom on the phone
Meine Mom am Telefon
She telling me baby I'm proud of you
Sie sagt mir, Baby, ich bin stolz auf dich
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
I deserve the right to flex
Ich verdiene das Recht zu flexen
Niggas hate on the kid
Die Typen hassen den Jungen
They were playing checkers
Sie haben Dame gespielt
I was playing chess
Ich habe Schach gespielt
Never knowing what's next
Nie wissend, was als Nächstes kommt
They try to calculate my steps
Sie versuchen, meine Schritte zu berechnen
While yall talking shit
Während ihr Scheiße labert
I was in the gym getting in my reps
War ich im Gym und hab meine Wiederholungen gemacht
Did this shit on my own
Hab diesen Scheiß allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht
Did it all on my own
Hab alles allein gemacht





Авторы: Artravius Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.