Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Running
to
the
money
like
a
track
meet
Renne
zum
Geld
wie
bei
'nem
Wettlauf
She
asking
who
I
love
tryna
distract
me
Sie
fragt,
wen
ich
liebe,
versucht
mich
abzulenken
Heartbreak
turned
ya
boy
into
a
savage
Herzschmerz
hat
mich
zum
Wilden
gemacht
Cut
em'
how
I
cut
the
check
it's
just
for
practice
Ich
schneid'
sie
ab,
wie
ich
den
Scheck
einlös',
ist
nur
zur
Übung
If
she
not
a
star
I
can't
love
her
Wenn
sie
kein
Star
ist,
kann
ich
sie
nicht
lieben
Till
she
get
her
own
I
can't
trust
her
Bis
sie
ihr
Eigenes
hat,
kann
ich
ihr
nicht
trauen
I
did
this
on
my
own
I
don't
need
her
Ich
hab
das
allein
geschafft,
ich
brauche
sie
nicht
Quit
calling
my
phone
I
don't
need
love
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
brauche
keine
Liebe
If
she
not
a
star
I
can't
love
her
Wenn
sie
kein
Star
ist,
kann
ich
sie
nicht
lieben
Till
she
get
her
own
I
can't
trust
her
Bis
sie
ihr
Eigenes
hat,
kann
ich
ihr
nicht
trauen
I
did
this
on
my
own
I
don't
need
her
Ich
hab
das
allein
geschafft,
ich
brauche
sie
nicht
Quit
calling
my
phone
I
don't
need
love
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
brauche
keine
Liebe
Quit
calling
my
phone
I
don't
need
it
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
brauch's
nicht
I
got
options
ouuu
I'm
popping
Ich
hab
Optionen,
ouuu,
ich
geh
ab
Too
bad
you
wont
get
to
see
it
Zu
schade,
dass
du
es
nicht
miterleben
wirst
This
yo
jam
do
yo
dance
Das
ist
dein
Lied,
also
tanz
drauf
I
had
everything
you
needed
Ich
hatte
alles,
was
du
brauchtest
Fucked
that
up,
you
on
the
gram
Das
hast
du
verkackt,
du
bist
auf
Insta
Looking
for
someone
to
pick
up
the
pieces
Suchst
jemanden,
der
die
Scherben
aufhebt
See
I
got
a
bag
I'm
turning
it
up
Siehst
du,
ich
hab
Cash,
ich
dreh'
auf
I
need
a
baby
that
talk
to
me
groovy
Ich
brauch
'ne
Baby,
die
cool
mit
mir
spricht
I
get
the
last
laugh
cause
you
feeling
stuck
Ich
lache
zuletzt,
weil
du
dich
festgefahren
fühlst
No
this
shit
will
not
end
like
a
movie
Nein,
dieser
Scheiß
wird
nicht
wie
im
Film
enden
We
never
moved
to
the
same
beat
Wir
haben
uns
nie
im
selben
Takt
bewegt
Good
luck
tryna
replace
me
Viel
Glück
beim
Versuch,
mich
zu
ersetzen
Running
to
the
money
like
a
track
meet
Renne
zum
Geld
wie
bei
'nem
Wettlauf
She
asking
who
I
love
tryna
distract
me
Sie
fragt,
wen
ich
liebe,
versucht
mich
abzulenken
Heartbreak
turned
ya
boy
into
a
savage
Herzschmerz
hat
mich
zum
Wilden
gemacht
Cut
em'
how
I
cut
the
check
it's
just
for
practice
Ich
schneid'
sie
ab,
wie
ich
den
Scheck
einlös',
ist
nur
zur
Übung
If
she
not
a
star
I
can't
love
her
Wenn
sie
kein
Star
ist,
kann
ich
sie
nicht
lieben
Till
she
get
her
own
I
can't
trust
her
Bis
sie
ihr
Eigenes
hat,
kann
ich
ihr
nicht
trauen
I
did
this
on
my
own
I
don't
need
her
Ich
hab
das
allein
geschafft,
ich
brauche
sie
nicht
Quit
calling
my
phone
I
don't
need
love
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
brauche
keine
Liebe
If
she
not
a
star
I
can't
love
her
Wenn
sie
kein
Star
ist,
kann
ich
sie
nicht
lieben
Till
she
get
her
own
I
can't
trust
her
Bis
sie
ihr
Eigenes
hat,
kann
ich
ihr
nicht
trauen
I
did
this
on
my
own
I
don't
need
her
Ich
hab
das
allein
geschafft,
ich
brauche
sie
nicht
Quit
calling
my
phone
I
don't
need
love
Hör
auf,
mein
Handy
anzurufen,
ich
brauche
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artravius Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.