Reasons To Cry - Kidd Jперевод на немецкий
Girl
I
never
get
to
see
you
Mädchen,
ich
sehe
dich
nie
Like
what's
with
that
Was
ist
los
damit?
All
of
a
sudden
you
turn
your
back
Plötzlich
kehrst
du
mir
den
Rücken
zu
Throw
out
the
memories
and
do
the
dash
Wirfst
die
Erinnerungen
weg
und
machst
dich
davon
But
girl,
what
do
you
say
Aber
Mädchen,
was
sagst
du
dazu?
When
I
need
you,
you
just
play
your
games
Wenn
ich
dich
brauche,
spielst
du
nur
deine
Spielchen
Problems
that
exist,
but
you
run
away
Probleme,
die
existieren,
aber
du
rennst
weg
Disrespecting,
spitting
in
my
face
Respektlos,
spuckst
mir
ins
Gesicht
I
feel
like
myself
when
I'm
with
you
Ich
fühle
mich
wie
ich
selbst,
wenn
ich
bei
dir
bin
And
I
don't
want
you
with
other
dudes
Und
ich
will
nicht,
dass
du
mit
anderen
Typen
zusammen
bist
I
just
want
you
by
my
side,
my
number
one
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite,
meine
Nummer
eins
Looking
all
good
when
I'm
coming
home
Du
siehst
toll
aus,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I
tried
to
give
you,
everything
I
could've
had
Ich
habe
versucht,
dir
alles
zu
geben,
was
ich
hätte
haben
können
But
you
don't
give
a
fuck,
girl
what's
with
that
Aber
es
ist
dir
scheißegal,
Mädchen,
was
ist
los
damit?
When
will
you
reply
Wann
wirst
du
antworten?
Cause
I'm
tired
of
lies
Denn
ich
bin
müde
von
Lügen
I'm
missing
you,
now
there
are
reasons
to
cry
Ich
vermisse
dich,
jetzt
gibt
es
Gründe
zu
weinen
Missed
calls
on
my
phone
Verpasste
Anrufe
auf
meinem
Handy
Fuck
this
I'm
alone
Scheiß
drauf,
ich
bin
allein
I
can't
focus
on
nothing
Ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren
Puffing
away
just
to
feel
something
Rauche,
nur
um
etwas
zu
fühlen
I
don't
even
know
what
to
say
anymore
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
sagen
soll
Guess
all
those
months
don't
mean
shit
no
more
Ich
schätze,
all
diese
Monate
bedeuten
nichts
mehr
All
the
texts
I
sent,
all
the
talks
we
had
All
die
SMS,
die
ich
geschickt
habe,
all
die
Gespräche,
die
wir
hatten
Throw
it
away,
put
it
in
the
trash
Wirf
es
weg,
wirf
es
in
den
Müll
But
ill
chase,
chase,
chase
I
can't
stop
it
Aber
ich
werde
jagen,
jagen,
jagen,
ich
kann
nicht
aufhören
Singing
my
songs
about
you,
now
I'm
popping
Singe
meine
Lieder
über
dich,
jetzt
bin
ich
angesagt
Thinking
about
you
every
time
I
drop
them
Denke
jedes
Mal
an
dich,
wenn
ich
sie
veröffentliche
Anxiety
around
me
feel
the
devil
knocking
Angst
um
mich
herum,
fühle
den
Teufel
klopfen
But
I'm
rocking
through
it
Aber
ich
rocke
es
durch
I've
fallen,
but
I
can
do
it
Ich
bin
gefallen,
aber
ich
schaffe
das
And
if
you
need
me
I'm
still
here
for
you
Und
wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
immer
noch
für
dich
da
Girl
I
would
never
ignore
you
Mädchen,
ich
würde
dich
niemals
ignorieren
I
tried
to
give
you,
everything
I
could've
had
Ich
habe
versucht,
dir
alles
zu
geben,
was
ich
hätte
haben
können
But
you
don't
give
a
fuck,
girl
what's
with
that
Aber
es
ist
dir
scheißegal,
Mädchen,
was
soll
das?
When
will
you
reply
Wann
wirst
du
antworten?
Cause
I'm
tired
of
lies
Denn
ich
habe
die
Lügen
satt
I'm
missing
you,
now
there
are
reasons
to
cry
Ich
vermisse
dich,
jetzt
gibt
es
Gründe
zu
weinen
I
tried
to
give
you,
everything
I
could've
had
Ich
habe
versucht,
dir
alles
zu
geben,
was
ich
hätte
haben
können
But
you
don't
give
a
fuck,
girl
what's
with
that
Aber
du
scheißt
drauf,
Mädchen,
was
soll
das?
When
will
you
reply
Wann
wirst
du
antworten?
Cause
I'm
tired
of
lies
Weil
ich
die
Lügen
satt
habe
I'm
missing
you,
now
there
are
reasons
to
cry
Ich
vermisse
dich,
jetzt
gibt
es
Gründe
zu
weinen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.