Текст и перевод песни Kidd J - Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
I
had
to
let
you
go
so
that
i
can
move
on
Видишь,
мне
пришлось
отпустить
тебя,
чтобы
идти
дальше,
I
had
to
let
you
go
so
that
my
mind
can
be
calm
Мне
пришлось
отпустить
тебя,
чтобы
мой
разум
обрел
покой.
Late
night
calls
cause
were
up
from
dusk
till
dawn
Ночные
звонки,
мы
не
спали
с
вечера
до
утра,
It
hurts
me
everyday
to
see
that
you're
gone
Мне
больно
каждый
день
видеть,
что
ты
ушла.
But
you
broke
all
my
trust
when
you
went
on
that
trip
Но
ты
разрушила
все
мое
доверие,
когда
уехала
в
ту
поездку,
Got
drunk
with
a
guy
and
you
woke
up
next
to
him
Напилась
с
парнем
и
проснулась
рядом
с
ним.
I
texted
you
in
the
morning
asking
how
you
been
Я
написал
тебе
утром,
спросил,
как
дела,
Said
you
were
gonna
be
distant,
its
where
it
all
begins
Сказала,
что
будешь
держаться
на
расстоянии,
вот
где
все
началось.
Said
you'd
never
be
like
my
ex,
and
that
was
a
lie
Говорила,
что
никогда
не
будешь
как
моя
бывшая,
и
это
была
ложь,
Should've
known
i
will
be
played
cause
of
these
other
guys
Я
должен
был
знать,
что
меня
обманут
из-за
этих
других
парней.
Put
so
much
effort
cause
I
was
the
only
one
who
tried
Вложил
столько
сил,
потому
что
я
был
единственным,
кто
старался,
Swiping
right
was
something
i
will
always
despise
Свайпать
вправо
- это
то,
что
я
всегда
буду
презирать.
I
gave
it
my
all
and
that's
all
that
should
matter
Я
отдал
все,
что
мог,
и
это
все,
что
должно
иметь
значение,
I've
been
eating
so
much
that
i've
been
getting
fatter
Я
так
много
ел,
что
стал
толстеть.
Who
would've
known
that
you
were
the
greatest
actor
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
была
величайшей
актрисой,
But
i
need
to
turn
the
page
and
read
this
new
chapter
Но
мне
нужно
перевернуть
страницу
и
начать
новую
главу.
It
could
have
been
more
Это
могло
быть
чем-то
большим,
Guess
you
didn't
feel
that
way
Наверное,
ты
не
чувствовала
этого,
Don't
know
what
I'm
thinking
for
Не
знаю,
о
чем
я
думаю,
'Cause
it's
all
over
Потому
что
все
кончено,
It's
all
over.
Все
кончено.
You
just
left
me
on
the
floor
Ты
просто
бросила
меня
на
пол,
But
I
still
idolize
your
face
Но
я
все
еще
обожествляю
твое
лицо,
Don't
know
what
I'm
thinking
for
Не
знаю,
о
чем
я
думаю,
Gotta
Let
you
go
yea
Должен
отпустить
тебя,
да,
Let
you
go
yea
Отпустить
тебя,
да.
You
see
I
had
to
let
you
go,
but
I
didnt
want
things
to
end
Видишь,
мне
пришлось
отпустить
тебя,
но
я
не
хотел,
чтобы
все
закончилось,
Tell
me
how
do
I
go
from
being
your
everything
into
just
a
friend
Скажи
мне,
как
мне
перейти
от
того,
чтобы
быть
твоим
всем,
к
просто
другу?
Cause
you
never
loved
me
even
with
all
the
love
and
the
time
that
I
would
spend
Ведь
ты
никогда
не
любила
меня,
даже
со
всей
любовью
и
временем,
которое
я
тратил,
You'd
love
the
drinking
and
the
drugs
and
partying
up
until
the
AM
Тебе
нравилось
пить,
принимать
наркотики
и
тусоваться
до
утра.
Talked
about
our
future
but
you
never
saw
the
vision
Мы
говорили
о
нашем
будущем,
но
ты
никогда
не
видела
этого
видения,
Said
you
wanted
to
communicate
but
you'd
never
listen
Ты
говорила,
что
хочешь
общаться,
но
никогда
не
слушала.
Remember
the
time
when
we
cooked
inside
of
my
kitchen
Помнишь,
как
мы
готовили
на
моей
кухне,
Or
all
the
letters
i
had
sat
down
and
had
written
Или
все
письма,
которые
я
написал?
So
congratulations
because
you
made
me
look
stupid
Так
что
поздравляю,
потому
что
ты
выставила
меня
дураком,
Guess
it
was
all
a
fantasy
but
it
was
so
lucid
Наверное,
это
была
просто
фантазия,
но
она
была
такой
ясной.
My
hearts
buried
deep
cause
of
how
you
wounded
it
Мое
сердце
похоронено
глубоко
из-за
того,
как
ты
его
ранила,
Thought
you
could
love
me
with
what
came
included
Я
думал,
что
ты
сможешь
полюбить
меня
со
всем,
что
было
включено.
It
could
have
been
more
Это
могло
быть
чем-то
большим,
Guess
you
didn't
feel
that
way
Наверное,
ты
не
чувствовала
этого,
Don't
know
what
I'm
thinking
for
Не
знаю,
о
чем
я
думаю,
'Cause
it's
all
over
Потому
что
все
кончено,
It's
all
over
Все
кончено.
You
just
left
me
on
the
floor
Ты
просто
бросила
меня
на
пол,
But
I
still
idolize
your
face
Но
я
все
еще
обожествляю
твое
лицо,
Don't
know
what
I'm
thinking
for
Не
знаю,
о
чем
я
думаю,
Gotta
Let
you
go
yea
Должен
отпустить
тебя,
да,
Let
you
go
yea
Отпустить
тебя,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovani Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.