Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Yo',
Luyo,
put
that
up,
one
time
Yo,
Luyo,
dreh
das
auf,
einmal
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(ah)
Protzer,
es
ist
mir
scheißegal
(ah)
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Drücker
(drück),
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig,
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Ich
bin
ein
Protzer,
es
ist
mir
scheißegal
Presser,
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Drücker,
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig,
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
Trapper,
I
come
from
nada,
made
it
happen
Trapper,
ich
komme
von
nichts,
hab's
geschafft
On
the
plug,
some
shaking
money
Am
Plug,
manche
schütteln
Geld
If
I'm
here
don't
try
to
stop
me
Wenn
ich
hier
bin,
versuch
nicht,
mich
aufzuhalten
Ah,
¿quién
eres
pa'
ningunearme?
Ah,
wer
bist
du,
um
mich
herabzusetzen?
'Toy
en
esto
por
mí
solo,
no
le
rindo
cuenta'
a
nadie,
hoes
Ich
bin
allein
deswegen
hier,
ich
lege
niemandem
Rechenschaft
ab,
Hoes
Cold
as
fuck
because
made
it
up
the
hit
(up
the
hit)
Eiskalt,
weil
ich
den
Hit
gemacht
hab
(den
Hit)
Rodea'o
'e
caras
que
dicen
"vete
de
aquí"
(scary
shit)
Umgeben
von
Gesichtern,
die
sagen
"hau
ab
von
hier"
(unheimlicher
Scheiß)
Don't
talk
me
funny,
boy,
don't
treat
me
like
a
kid
(bitch)
Red
nicht
komisch
mit
mir,
Junge,
behandle
mich
nicht
wie
ein
Kind
(Bitch)
Tú
no
sabe'
lo
que
crecí
pa'
irme
de
allí
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
um
von
dort
wegzukommen
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
Protzer,
es
ist
mir
scheißegal
(egal)
Presser,
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
(press,
press)
Drücker,
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
(drück,
drück)
Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig,
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
I'm
a
flexer
(flex),
I
don't
even
give
a
damn
(damn)
Ich
bin
ein
Protzer
(flex),
es
ist
mir
scheißegal
(egal)
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Drücker
(drück),
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
'Tá
en
la
acera
(Ah,
ah),
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig
(Ah,
ah),
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
Checa
la
manera
en
que
mi
ganga
opera
Check
mal,
wie
meine
Gang
operiert
No
cualquiera
entra
a
la
primera
Nicht
jeder
kommt
beim
ersten
Mal
rein
Primero
hay
que
ganar
la
confianza
entera
Zuerst
muss
man
das
volle
Vertrauen
gewinnen
Por
segunda
hay
que
tener
bien
puesta
la
playera
Zweitens
muss
man
das
Trikot
richtig
tragen
Verdadera
esta
vida
trapera
Wahrhaftig
dieses
Trapper-Leben
Si
no
eres
cholo
mejor
espera
Wenn
du
kein
Cholo
bist,
warte
besser
Quiero
esa
carrera,
voy
en
Panamera
Ich
will
diese
Karriere,
ich
fahre
im
Panamera
Mete
sexta,
acelera
Leg
den
sechsten
ein,
gib
Gas
Las
ratas
a
la
coladera
Die
Ratten
in
den
Abfluss
Y
en
lo
alto
mi
bandera
Und
oben
meine
Flagge
Siempre
arriba
en
la
escalera
Immer
oben
auf
der
Leiter
Anda
gorda
mi
cartera
Meine
Brieftasche
ist
fett
Traigo
mira
muy
certera
Ich
habe
ein
sehr
genaues
Zielen
Te
mando
a
la
regadera
Ich
schick
dich
unter
die
Dusche
A
ella
le
doy
mi
manguera
Ihr
gebe
ich
meinen
Schlauch
Y
no
es
bitch,
pero
tiene
madera
Und
sie
ist
keine
Bitch,
aber
sie
hat
das
Zeug
dazu
Santera,
ella
era
Santera,
das
war
sie
Cien
porciento
callejera
Hundertprozentig
von
der
Straße
Con
la
poli
no
coopera
Mit
der
Polizei
kooperiert
sie
nicht
Siempre
guarda
mi
loquera
Sie
bewahrt
immer
meinen
Wahnsinn
De
nalga
exagera,
me
pone
como
una
palmera
Ihr
Hintern
ist
übertrieben,
sie
macht
mich
steif
wie
eine
Palme
Seguiré
en
esta
escena,
en
el
trono
hasta
que
muera
Ich
werde
in
dieser
Szene
bleiben,
auf
dem
Thron,
bis
ich
sterbe
Flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Protzer,
es
ist
mir
scheißegal
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Drücker
(drück),
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig,
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
I'm
a
flexer,
I
don't
even
give
a
damn
Ich
bin
ein
Protzer,
es
ist
mir
scheißegal
Presser
(press),
eso
es
que
el
business
va
to'
bien
Drücker
(drück),
das
bedeutet,
das
Geschäft
läuft
bestens
'Tá
en
la
acera,
se
está
buscando
los
de
cien
Ist
auf
dem
Bürgersteig,
sucht
die
Hunderter
Acelera,
que
no
he
veni'o
aquí
a
hacer
friends
Beschleunige,
denn
ich
bin
nicht
hierhergekommen,
um
Freunde
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigram John Zayas, David Patron, Luis Melendez, Eric Xavier Aleman Rosa, Padua Keoma Salas Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.