Текст и перевод песни Kidd Keo - Flashback
It's
been
a
while
you'll
see
me
running
spots
Уже
давно
меня
видят
рядом
с
лучшими
They
see
me
ballin'
and
they
tryna
say
'Wassup'
Глядя
как
я
тусуюсь,
они
пытаются
поздороваться
I
say
'I'm
sorry,
i
just
fuck
who's
on
the
guap'
(Sorry)
Я
говорю:
"Извините,
я
общаюсь
только
с
теми,
у
кого
есть
деньги"
(Извините)
I
got
my
family
and
the
rest
don't
give
a
fuck
(Fuck
it,
fuck
it)
У
меня
есть
моя
семья,
а
на
остальных
мне
плевать
(Плевать,
плевать)
Spend
my
time
going
crazy
on
the
road
(Skrr,
skrr,
skrr!)
Я
провожу
время,
сходя
с
ума
в
дороге
(Скрр,
скрр,
скрр!)
These
bitches
never
knew
to
flip
me
like
a
boss
(Boss!)
Эти
сучки
никогда
не
думали,
что
я
выведу
их
в
свет,
как
босс
(Босс!)
They
let
me
down,
I
guess
they
never
give
me
hope
(All
supposed)
Они
разочаровали
меня,
я
думаю,
они
никогда
не
давали
мне
надежды
(Подумаешь)
This
why
I
never
ever
ever
trusted
these
hoes
(Fuck
them
all!)
Вот
почему
я
никогда,
никогда,
никогда
не
доверял
этим
шлюхам
(К
черту
их
всех!)
I'm
about
[?]
call
me
tryna
get
me
top
Я
собираюсь
[?]
позвонить
мне,
чтобы
я
занялся
с
тобой
сексом
I
said
'I'm
passed,
I'm
on
the
road.
I'm
on
the
top'
(Skrr,
skrr!)
Я
сказал:
"Я
прошел
это,
я
в
дороге.
Я
на
вершине"
(Скрр,
скрр!)
If
you
say
'Bye',
then
tell
me
why
you
looking
back
(Why?)
Если
ты
говоришь
"Пока",
то
скажи
мне,
почему
ты
оглядываешься
назад
(Почему?)
You
broke
my
heart,
don't
tell
me
that
you're
coming
back
Ты
разбила
мне
сердце,
не
говори
мне,
что
ты
вернешься
Now
I'm
flex-flex,
now
I'm
living
fast-fast
(Skr!)
Теперь
я
флексую,
теперь
я
живу
быстро
(Скр!)
This
could
be
us
but
you
were
looking
something
better
(Woah)
Мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
искала
что-то
лучшее
(Ух)
Fuck
the
people
let
em'
know
that
now
I'm
better
К
черту
людей,
дай
им
знать,
что
теперь
я
лучше
All
these
bitches
twerking
'cause
I'm
money
father
Все
эти
сучки
трясутся,
потому
что
я
денежный
отец
Ahora
estoy
ballin'
mami
sólo
pienso
en
mí
Ahora
estoy
ballin'
mami
sólo
pienso
en
mí
Y
tú
estás
broke
y
todo
te
recuerda
al
Kidd
Y
tú
estás
broke
y
todo
te
recuerda
al
Kidd
¿Cómo
pudiste?
si
yo
sí
que
era
pa'
ti
(Oh,
god!)
¿Cómo
pudiste?
si
yo
sí
que
era
pa'
ti
(О,
боже!)
La
última
vez
que
tú
va
joder
con
un
G
(G,
G!)
La
última
vez
que
tú
va
joder
con
un
G
(G,
G!)
You
know
ain't
nobody
better
than
me
(Prrr)
You
know
ain't
nobody
better
than
me
(Прр)
You
though
you
was
gonna
live
the
movie
(Brrr)
You
though
you
was
gonna
live
the
movie
(Брр)
Oh,
gal,
you
and
me,
and
you
ain't
groovy
Oh,
gal,
you
and
me,
and
you
ain't
groovy
And
all
my
bitches
now
they
love
me
like
you
do
it
And
all
my
bitches
now
they
love
me
like
you
do
it
It's
been
a
while
you'll
see
me
running
spots
Уже
давно
меня
видят
рядом
с
лучшими
They
see
me
ballin'
and
they
tryna
say
'Wassup'
Глядя
как
я
тусуюсь,
они
пытаются
поздороваться
I
say
'I'm
sorry,
i
just
fuck
who's
on
the
guap'
(Sorry)
Я
говорю:
"Извините,
я
общаюсь
только
с
теми,
у
кого
есть
деньги"
(Извините)
I
got
my
family
and
the
rest
don't
give
a
fuck
(Fuck,
fuck)
У
меня
есть
моя
семья,
а
на
остальных
мне
плевать
(Плевать,
плевать)
Spend
my
time
going
crazy
on
the
road
(Skrr,
skrr,
skrr!)
Я
провожу
время,
сходя
с
ума
в
дороге
(Скрр,
скрр,
скрр!)
This
bitches
never
knew
to
flip
me
like
a
boss
(Boss)
Эти
сучки
никогда
не
думали,
что
я
выведу
их
в
свет,
как
босс
(Босс)
They
let
me
down,
I
guess
they
never
give
me
hope
(All
supposed)
Они
разочаровали
меня,
я
думаю,
они
никогда
не
давали
мне
надежды
(Подумаешь)
This
why
I
never
ever
ever
trusted
these
hoes
(Fuck
them
all)
Вот
почему
я
никогда,
никогда,
никогда
не
доверял
этим
шлюхам
(К
черту
их
всех!)
These
fama
dogs
they
be
[?]
on
the
block
(on
the
block)
Эти
известные
собаки
всегда
на
районе
I
swear
my
broda
'I'mma
take
you
out
the
block'
(Gang)
Я
клянусь,
брат,
я
вытащу
тебя
с
района
I
guess
some
demons
'cause
I
grew
up
on
the
dark
(On
the
dark)
Я
думаю,
у
меня
есть
демоны,
потому
что
я
вырос
во
тьме
Yo
nací
roto
pero
tenía
que
brillar
(Brrr)
Yo
nací
roto
pero
tenía
que
brillar
(Брр)
I
got
the
choppa-choppa
on
the
trace
spot
(Prr,
prr!)
У
меня
есть
ствол
на
тайнике
(Прр,
прр!)
I
grab
my
hair,
I
put
it
on
the
cash
box
Я
беру
деньги
и
собираюсь
их
тратить
Don't
hit
my
line
now
I'm
chasing
on
my
path
Не
звони
мне,
я
иду
своей
дорогой
I
wanna
love
you
but
I'm
married
with
the
cash
Я
хочу
любить
тебя,
но
я
женат
на
деньгах
I
wanna
love
you
but
I'm
married
with
the
cash
Я
хочу
любить
тебя,
но
я
женат
на
деньгах
I
wanna
love
you
but
I'm
married
with
the
cash
Я
хочу
любить
тебя,
но
я
женат
на
деньгах
Now
that
you
are
coming
back
Теперь,
когда
ты
вернулась
I
wanna
love
you
but
I'm
married
with
the
cash
Я
хочу
любить
тебя,
но
я
женат
на
деньгах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: therapy beat
Альбом
Keoland
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.