Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONEY TILL I DIE
ДЕНЬГИ ДО СМЕРТИ
Yeah,
you
got
the
groove
Да,
детка,
у
тебя
есть
грув
Ando
oliendo
feo,
'toy
sin
afeitar
Воняю,
как
чёрт,
не
брился
To'a
mi
vida
sucio,
no
me
vo'a
duchar
Всю
жизнь
грязный,
не
буду
мыться
Veinte
de
los
grande'
y
mary
pa'
fumar
Двадцатка
баксов
и
травка,
чтобы
покурить
Ando
ready
pa'
irme
pa'
cualquier
lugar
(Wuh)
Готов
сорваться
в
любую
точку
мира
(Wuh)
Digan
lo
que
digan,
yo
no
vo'a
a
cambiar
Что
бы
ни
говорили,
я
не
изменюсь
Ahora
vivo
como
vivo,
bendición
al
trap
(Trap)
Теперь
живу
так,
как
живу,
благословение
трэпу
(Трэп)
Cienes
y
cienes,
to'
pa'
hacerlo
volar
(Grr)
Сотни
и
сотни,
чтобы
пустить
их
на
ветер
(Grr)
Nadie
hacía
esto,
yo
lo
hice
sonar
(Wuh)
Никто
этого
не
делал,
я
сделал
это
звучащим
(Wuh)
I
be
gonna
rumble
acting
like
a
fool
Я
буду
буянить,
как
дурак
All
my
homies
hit
this,
what
you
gonna
do?
(Pew,
pew,
pew)
Все
мои
кореша
на
этом,
что
ты
будешь
делать?
(Pew,
pew,
pew)
You
was
on
the
club,
bitch,
I
was
on
the
hood
(Gang)
Ты
была
в
клубе,
сучка,
я
был
в
гетто
(Gang)
No
estoy
preocupa'o
porque
ando
haciendo
flush
Я
не
переживаю,
потому
что
делаю
бабки
I
was
on
the
block,
with
the
broddy
moving
big
bags
(Wuh)
Я
был
на
районе,
с
братаном
таскал
большие
сумки
(Wuh)
I
was
singing
trap,
sign
a
deal,
I'm
moving
big
racks
Я
читал
трэп,
подписал
контракт,
теперь
ворочаю
большими
деньгами
I
was
on
the
McLaren
200
doing
zig-zags
Я
был
на
Макларене
200,
вилял
по
дороге
Posted
on
the
block
with
a
Bentley
and
smoking
Kit-Kat
Тусил
на
районе
с
Бентли
и
курил
Kit-Kat
All
I
want
is
money,
money
'til
I
die
(Grr)
Все,
что
я
хочу
- это
деньги,
деньги
до
смерти
(Grr)
Hunnids
on
hunnids,
and
throw
it
to
the
sky
(Grr)
Сотни
на
сотни,
и
подбросить
их
в
небо
(Grr)
Quiero
hacer
dinero,
no
quiero
parar
(No-oh)
Хочу
делать
деньги,
не
хочу
останавливаться
(No-oh)
Que
se
joda
el
mundo
entero,
yo
lo
vo'a
lograr
Да
пошёл
весь
мир,
я
этого
добьюсь
All
I
want
is
money,
money
'til
I
die
(Grr)
Все,
что
я
хочу
- это
деньги,
деньги
до
смерти
(Grr)
Hunnids
on
hunnids,
and
throw
it
to
the
sky
(Grr)
Сотни
на
сотни,
и
подбросить
их
в
небо
(Grr)
Quiero
hacer
dinero,
no
quiero
parar
(Ja)
Хочу
делать
деньги,
не
хочу
останавливаться
(Ха)
Y
que
se
joda
el
mundo
entero,
yo
lo
vo'a
lograr
И
да
пошёл
весь
мир,
я
этого
добьюсь
Quiero
hacer
mi
money,
oh-oh,
woh-oh
(Grr)
Хочу
делать
свои
деньги,
oh-oh,
woh-oh
(Grr)
Now
when
we
pull
up
on
a
Rari,
woh-oh,
woh-oh
(You-you)
Теперь,
когда
мы
подъезжаем
на
Rari,
woh-oh,
woh-oh
(You-you)
'Toy
haciendo
lo
mío,
papi,
tú
no,
y
yo,
oh
(Aja)
Делаю
своё
дело,
детка,
ты
нет,
а
я
да,
oh
(Aja)
Y
tengo
el
ego
alto
brody,
pa'
mí
eres
poco
(El
ego,
ego)
И
у
меня
завышенное
эго,
братан,
для
меня
ты
ничтожество
(Эго,
эго)
Bitch,
my
people
with
the
shit
(Shit)
Сучка,
мои
люди
в
теме
(В
теме)
'Tá
to'
chill
haciendo
cheese
Все
чиллят,
делают
бабки
With
their
homie
moving
bricks
(Grr)
С
их
корешом,
таскающим
кирпичи
(Grr)
Now
I'm
getting
paid
for
a
feature
(Ah)
Теперь
мне
платят
за
фиты
(Ah)
Ain't
worried
about
nuttin'
(Nuttin')
Ни
о
чём
не
парюсь
(Ни
о
чём)
Ahora
tengo
mi
pan
(Pan)
Теперь
у
меня
есть
бабки
(Бабки)
Sigo
en
el
mismo
sitio,
ando
activo
con
toda
la
gang,
gang
(Gang-gang)
Всё
ещё
на
том
же
месте,
активен
со
всей
бандой,
бандой
(Gang-gang)
All
I
want
is
money,
money
'til
I
die
(Grr)
Все,
что
я
хочу
- это
деньги,
деньги
до
смерти
(Grr)
Hunnids
on
hunnids,
and
throw
it
to
the
sky
(Grr)
Сотни
на
сотни,
и
подбросить
их
в
небо
(Grr)
Quiero
hacer
dinero,
no
quiero
parar
(No-oh)
Хочу
делать
деньги,
не
хочу
останавливаться
(No-oh)
Que
se
joda
el
mundo
entero,
yo
lo
vo'a
lograr
Да
пошёл
весь
мир,
я
этого
добьюсь
All
I
want
is
money,
money
'til
I
die
(Grr)
Все,
что
я
хочу
- это
деньги,
деньги
до
смерти
(Grr)
Hunnids
on
hunnids,
and
throw
it
to
the
sky
(Grr)
Сотни
на
сотни,
и
подбросить
их
в
небо
(Grr)
Quiero
hacer
dinero,
no
quiero
parar
Хочу
делать
деньги,
не
хочу
останавливаться
Y
que
se
joda
el
mundo
entero,
yo
lo
vo'a
lograr
И
да
пошёл
весь
мир,
я
этого
добьюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Cardo Aladrén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.