Текст и перевод песни Kidd Keo - Olvídate
BG,
this
is
a
banger
BG,
this
is
a
banger
Baby,
coge
lo
que
quiera',
yo
me
tengo
que
pirar
Baby,
take
what
you
want',
I
gotta
get
out
Tengo
tanta
mierda
encima
de
la
que
no
pue'o
olvidar
I've
got
so
much
shit
on
me
that
I
can't
forget
Tengo
que
'tar
pa'
lo
mío
y
tú
tiene'
que
brillar
I
have
to
'tar
pa'
mine
and
you
have
to
'shine
Cada
uno
es
de
lo'
suyo'
y
va
tirar
pa'
su
lugar
Each
one
is
'his
own'
and
he's
going
to
throw
away
for'
his
place
Yo
soy
más
de
Gucci,
Prada,
just
to
hang
out
with
the
dumb
shit
I'm
more
of
Gucci,
Prada,
just
to
hang
out
with
the
dumb
shit
Tú
eres
de
oro
y
diamante
para
salir
por
la
noche
You're
gold
and
diamond
for
a
night
out
Yo
soy
más
de
'tar
al
corte
cruzándome
en
ese
coche
I'm
more
of
'tar
to
the
cut
crossing
me
in
that
car
Y
a
ti
te
gusta
elegante,
el
champagne
que
se
derroche
And
you
like
elegant,
the
champagne
to
be
splurged
Tú
va'
pa'
lo
rico,
yo
vengo
del
fango
You
go
'pa'
the
rich,
I
come
from
the
mud
Tú
quieres
estilo,
yo
quiero
estar
en
el
bando
You
want
style,
I
want
to
be
on
the
side
Tú
quieres
de
Polo
o
camisa
de
cuello
largo
Do
you
want
a
polo
shirt
or
a
long
neck
shirt
Y
yo
quiero
ir
con
capucha
pa'
pillar
a
to'
esos
blandos
And
I
want
to
go
with
a
hood
to
'catch
a
to'
those
soft
I
put
money,
I
pull
late
'cause
when
we
party
it's
RIP
I
put
money,
I
pull
late
'cause
when
we
party
it's
RIP
Cada
vez
que
estoy
contigo
no
pienso
que
encajo
aquí
Every
time
I'm
with
you
I
don't
think
I
fit
in
here
Cuando
estábamo'
de
fiesta
y
yo
pillaba
un
VIP
When
we
were
partying
and
I
was
getting
a
VIP
Y
acababa
en
esa
esquina
con
mi
negro
de
Madri'
And
I
ended
up
in
that
corner
with
my
Mother's
nigga'
I
put
money
on
my
broddy,
just
to
get
it
out
the
block
I
put
money
on
my
broddy,
just
to
get
it
out
the
block
Sabes
que
soy
de
los
duro',
que
nadie
me
va
a
parar
You
know
I'm
one
of
the
tough',
that
no
one's
gonna
stop
me
Baby,
sabes
que
soy
duro
y
que
yo
soy
de
verda'
Baby,
you
know
I'm
tough
and
I'm
for
real'
Y
sabes
que
vengo
de
un
mundo
del
que
quiero
reinar
And
you
know
I
come
from
a
world
that
I
want
to
reign
Ella
quiere
lujo,
yo
de
barrio
bajo
She
wants
luxury,
I
want
slum
Ella
con
vajilla,
yo
limpio
estropajo'
She
with
dishes,
I
clean
scouring
pad'
Ella
niña
linda
y
yo
soy
chico
malo
She
cute
girl
and
I'm
bad
boy
Ella
tiene
de
to'
pero
yo
el
que
lo
trajo
She
has
of
to'
but
I
the
one
who
brought
it
Y
ya
no
puedo,
lo
siento,
mami,
soy
sincero
And
I
can't
anymore,
I'm
sorry,
mommy,
I'm
sincere
No
quiero
que
este
amor
que
sea
por
dinero
I
don't
want
this
love
to
be
for
money
Mejor
te
buscas
uno
nuevo
You
better
get
yourself
a
new
one
De
esos
que
no
se
agarran
los
huevos
The
ones
who
don't
get
their
balls
Y
lo
intento
y
no
vo'a
cambiar
And
I
try
and
I
won't
change
¿Cuántas
vece'
me
dijiste
que
se
iba
a
acabar?
How
many
times
did
you
tell
me
it
was
going
to
end?
Y
yo
intentando
darte
un
poco
más
And
me
trying
to
give
you
a
little
more
Por
una
vida
que
en
verda'
yo
no
podía
pagar
For
a
life
that
in
truth
' I
couldn't
afford
Estoy
viendo
esa
captura
que
ha
llega'o
a
mi
phono
I'm
looking
at
that
capture
that
has
come
to
my
phono
Mientras
te
leo
ese
mensaje
que
decía:
"te
amo"
As
I
read
you
that
message
that
said,
"I
love
you"
Mientras
te
veo
esa
mentira
y
quedo
como
bobo
While
I
see
that
lie
and
I
look
like
a
fool
Pensando
qué
he
hecho
para
esto
y
sobre
todo
cómo
Thinking
about
what
I
have
done
for
this
and
especially
how
Sigo
en
la
esquina,
me
pillaron
en
el
carro
Mary
y
cocaína
I'm
still
on
the
corner,
I
got
caught
in
the
car
Mary
and
cocaine
Yo
soy
del
barrio
pero
es
que
en
verda'
'toy
muy
arriba
I
am
from
the
neighborhood
but
it
is
that
in
verda'
'toy
very
high
No
quiero
amor
que
me
haga
daño,
de
mí
desconfía
I
don't
want
love
to
hurt
me,
distrust
me
Voy
muy
deprisa
I'm
going
too
fast
Si
me
llamas
'toy
borracho,
voy
por
la
autopista
If
you
call
me
'toy
drunk,
I'm
going
down
the
highway
Me
despista
It
throws
me
off
Porque
me
hace
pensar
y
querer
que
yo
la
desvista
Because
it
makes
me
think
and
want
me
to
undress
her
Fetty
on
me,
lotta
of
bitches
on
me
Fetty
on
me,
lotta
of
bitches
on
me
Trappin'
with
the
bandits,
ya
no
quiere
de
mí
Trappin'
with
the
bandits,
he
don't
want
from
me
no
more
Porque
sigo
trappin',
as
she
say
she
love
me
'Cause
I'm
still
trappin',
as
she
say
she
love
me
Yo
no
está
por
aquí,
ahora
dice
que
me
vaya
a
dormir
I'm
not
around,
now
he
says
to
go
to
sleep
Que
me
pase
por
su
casa
a
dormir
To
come
by
his
house
to
sleep
Que
le
da
igual
que
no
tenga
money
That
he
doesn't
care
if
he
doesn't
have
money
Se
arrepiente
de
haberme
deja'o
ir
She
regrets
letting
me
go
Y
yo
aquí,
sigo
aquí,
en
la
street
And
I'm
here,
I'm
still
here,
on
the
street
Me
dicen
que
no
soy
para
ti
They
tell
me
that
I'm
not
for
you
Y
si
yo
no
te
hago
feliz
And
if
I
don't
make
you
happy
¿Por
qué
me
dices
que
vaya
ahí?,
oh,
oh
Why
are
you
telling
me
to
go
there?,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.