Текст и перевод песни Kidd Kidd - Tattoos Over Bullet Wounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tattoos Over Bullet Wounds
Татуировки поверх пулевых ран
Tattoos,
over
my
bullet
wounds
Татуировки
поверх
моих
пулевых
ран,
Got
wolves
in
my
hood,
they
hollering
at
the
moon
В
моём
районе
волки
воют
на
луну.
Hear
em′
growlin',
they
prowlin′
for
food
Слышу
их
рычание,
они
рыщут
в
поисках
добычи,
Young-ens
got
two's,
they
don't
even
know
how
to
use
Молодые
с
пушками,
но
не
знают,
как
их
использовать.
Friends
or
ends,
pick
or
choose
Друзья
или
враги,
выбирай,
Cause
niggas
switch
crews,
when
they
in
different
moods
Ведь
ниггеры
меняют
команды,
когда
у
них
меняется
настроение.
Her
ain′t
a
winner,
ain′t
got
shit
to
loose
Она
не
победительница,
ей
нечего
терять,
And
you
ain't
shit
to
me,
I
ain′t
got
shit
to
prove
И
ты
для
меня
ничто,
мне
нечего
доказывать.
You
in
the
penthouse
suite,
we
got
different
views
Ты
в
пентхаусе,
у
нас
разные
виды,
I'm
out
in
that
streets
with
that
work,
giving
interviews
Я
на
улицах,
раздаю
интервью.
You
wanna
the
woulda-coulda-shoulda-dude′s
Ты
из
тех,
кто
"мог
бы,
должен
был,
хотел
бы",
Better
do
what
you
would,
coulda,
should
do
Лучше
делай
то,
что
мог
бы,
должен
был
и
хотел
бы
сделать.
Stay
on
your
toes,
watch
how
you
move
Будь
начеку,
следи
за
своими
движениями,
Watch
these
ho's,
cause
bitches
will
get
you
killed
too
Следи
за
этими
сучками,
ведь
бабы
тоже
могут
тебя
убить.
Hood
news,
ain′t
ever
good
news
Новости
из
района
— это
всегда
плохие
новости.
Tried
to
rung
us,
he
didn't
have
a
good
pair
of
shoes
Который
пытался
с
нами
связаться,
но
у
него
не
было
хорошей
пары
обуви.
He
was
high
but
blunts
don't
come
with
parachutes
Он
был
под
кайфом,
но
косяки
не
идут
в
комплекте
с
парашютами.
They
say
I′m
nuts,
like
cashews
Говорят,
я
чокнутый,
как
кешью.
Everything
around
me,
cash
rules
Всё
вокруг
меня
— деньги
правят.
Do
what
you
have
to
Делай
то,
что
должен,
Blast
him,
before
he
blast
you
Застрели
его,
прежде
чем
он
застрелит
тебя.
Tattoos
over
my
bullet
wounds
Татуировки
поверх
моих
пулевых
ран,
Tattoos
over
my
bullet
wounds
Татуировки
поверх
моих
пулевых
ран,
Wolves
in
the
hood,
they
hollerin
at
the
moon
Волки
в
районе
воют
на
луну.
Tattoos
over
my
bullet
wounds
Татуировки
поверх
моих
пулевых
ран,
Wolves
in
the
hood,
they
hollerin
at
the
moon
Волки
в
районе
воют
на
луну.
Picture
you
gettin′
hit,
wearing
a
shitbag
on
you
Представь,
что
тебя
подстрелили,
а
на
тебе
дерьмовый
мешок,
And
the
people
you
was
running
with,
ran
on
you
И
люди,
с
которыми
ты
бежал,
убежали
от
тебя.
Niggas
you
were
gettin'
cheese
with,
ratted
on
you
Ниггеры,
с
которыми
ты
делил
сыр,
настучали
на
тебя,
Cheesin′
in
your
face,
but
ain't
happy
for
you
Улыбаются
тебе
в
лицо,
но
не
рады
за
тебя.
You
say
let
me
hold
something,
they
swear
they
had
it
for
you
Ты
говоришь:
"Дай
мне
немного",
они
клянутся,
что
у
них
есть
для
тебя,
And
when
you
ask
em′
for
it,
they
don't
have
it
for
you
А
когда
ты
просишь
у
них,
у
них
для
тебя
ничего
нет.
Guess
it
ain′t
in
their
genes,
they
slackin'
on
you
Наверное,
это
не
в
их
генах,
они
подводят
тебя.
When
you
broke,
you
a
joke,
they
crackin'
on
you
Когда
ты
сломлен,
ты
шутка,
они
смеются
над
тобой,
But
now
you
doin′
shows
and
they
clappin
for
you
Но
теперь
ты
даёшь
концерты,
и
они
аплодируют
тебе.
Ho′s
used
to
ignore
you,
but
now
they
asking
for
you
Шлюхи
раньше
игнорировали
тебя,
а
теперь
спрашивают
о
тебе.
I
see
life
through
old
J's
eyes
Я
вижу
жизнь
глазами
старых
Jordan'ов,
Cuttin′
down
that
white
girl,
crossin'
state
lines
Перевожу
белую
девочку
через
границу
штата.
They
say
take
your
time,
but
that′s
a
waste
of
time
Они
говорят:
"Не
торопись",
но
это
пустая
трата
времени,
Cause
everybody
eatin'
while
you
waiting
in
line
Потому
что
все
едят,
пока
ты
стоишь
в
очереди.
My
nigga
ate
mine,
like
it
ain′t
mine
Мой
ниггер
съел
моё,
как
будто
это
не
моё.
Made
up
my
mind,
then
my
nine
hit
em'
eight
times
Я
принял
решение,
и
моя
девятка
попала
в
него
восемь
раз.
Here's
the
difference
between
living
and
surviving
Вот
разница
между
жизнью
и
выживанием,
Being
dead
and
dying
Между
смертью
и
умиранием.
When
you
living,
you
good
feeling
comfortable
Когда
ты
живёшь,
ты
чувствуешь
себя
комфортно,
When
you
surviving,
you
take
what
ever
coming
to
you
Когда
ты
выживаешь,
ты
принимаешь
всё,
что
к
тебе
приходит.
When
you
dead,
you
dead
weight,
who
carrying
you?
Когда
ты
мёртв,
ты
мёртвый
груз,
кто
тебя
понесёт?
But
when
you
dying,
you
got
a
chance
to
improve
Но
когда
ты
умираешь,
у
тебя
есть
шанс
исправиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.