Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Pushing
Immer noch am Drücken
If
it
wasn't
for
the
internet
and
the
fame
Würden
das
Internet
und
der
Ruhm
dir
nicht
existieren
you'll
be
just
another
flunky
wärst
du
nur
ein
weiterer
Loser
Buying
more
drugs
than
you
selling
you
just
another
junkie,
Kauf
mehr
Drogen
als
verkaufend,
nur
so
ein
Junkie,
That
grill
got
your
breath
funky,
stop
talking
shit
to
me
Das
Grill
macht
deinen
Atem
übel,
hör
auf
Scheiße
zu
mir
zu
reden
Flashing
all
that
shit
around
me
gon
get
your
shit
tooken,
All
den
Krempel
vor
mir
flashend,
kriegst
du
garantiert
entrissen,
They
waiting
for
my
arms
to
give
out
but
I'm
still
pushing,
Sie
warten
bis
ich
aufgeb',
doch
ich
drück'
die
Hanteln
weiter,
The
way
these
rap
niggas
lying
they
big
pussy,
Wie
diese
Rapkerle
flunkern,
sind
große
Pussys,
Hood
nigga,
sirup
sandwich's
and
sugar
water,
was
my
milk
and
cookies
Hoodnigga,
Schirin-Sandwich'
und
Zuckerwasser,
war
meine
Milch
mit
Keksen
When
them
shots
fired
we
aired
shit
out
like
whooping
cushions,
Wenn
die
Schüsse
hagelten,
häft'
wir
Sachen
aus
wie
Prügelkissen,
Rest
in
piece
Kobe
Bryant,
been
winning
since
I
was
a
rookie,
Ruhe
in
Frieden
Kobe
Bryant,
bin
Gewinner
seit
ein
Greenhorn,
Lord
know
I'm
trying,
I
hope
he
smiling
down
and
looking
Gott
weiß,
ich
geb'
Mühe,
hoff'
er
lächelt
und
schaut
nach
unten,
Mama
stop
crying
I
did
what
they
said
I
couldn't,
Mama
hör
zu
weinen,
ich
hab'
geschafft,
was
sie
nicht
glaubten,
Kidd
Picasso,
my
words
paint
a
picture
don't
it,
Kidd
Picasso,
meine
Worte
malen
Bilder,
oder
nicht?,
I
spit
that
pain
out
you
can
tell
i
ain't
even
wrote
it,
Ich
spuck'
den
Schmerz
raus
merkst,
ich
hab'
es
nicht
mal
geschrieben,
How
you
beefing
with
me
dog,
i
ain't
even
noticed,
Wie
kannst
Beef
haben
mit
mir,
Hund,
ich
hab'
es
nicht
mal
bemerkt,
You
know
shit
from
sugar,
ain't
nothing
sweet
Du
kannst
Scheiß
nicht
unterscheiden
von
Zucker,
nichts
ist
süß
And
I
ain't
sugarcoat
it,
Ich
hab'
es
glatt
nicht
beschönigt,
I
came
from
nothing,
to
something
back
to
nothing,
Kam
vom
Nix,
zu
was,
zurück
zum
Nichts,
Know
how
that
feels
nigga?
Kannst
dir
das
ausmalen,
Nigga?
I
bought
a
chain
and
couple
of
whips,
Kette
gekauft
und
ein
paar
Karren,
I'm
still
a
slave,
cause
I'm
still
in
the
fields
nigga
Bin
immer
noch
ein
Sklave,
denn
ich
schaffe
im
Feld
immer
noch,
Nigga
I
done
took
to
many
losses
as
a
real
nigga,
Hab
zu
viele
Niederlagen
als
echter
Nigga
einsteck'n
müssen,
Ain't
no
one
to
lean
on
but
this
stylophone,
Keiner
zum
Anlehnen,
außer
diesem
Stylophone,
I
never
speak
on
nothing
but
this
microphone,
Ich
sprech'
nur
durch
das
Mikro,
I
gotta
keep
a
shooter
with
me
anytime
that
I
perform,
Brauch
einen
Shooter
bei
mir
ständig,
wenn
ich
auftrete,
Nobody
know
their
time
but
you
see
they
Keiner
kennt
die
eigene
Zeit,
doch
sieht
man
sie
Dying
with
their
watches
on,
Mit
Uhren
am
Handgelenk
sterben,
I
saw
you
front
seat
of
the
cop
car
like
a
ride
along,
Sah
dich
auf
Beifahrersitz
im
Streifenwagen
wie
beim
Ride
Along,
Know
your
right
from
wrong
Kennst
Rechtes
von
Falschem
Trynna
right
my
wrongs
Versuche
meine
Fehler
wiedergutzumachen
Am
I
right
or
wrong,
Liege
ich
richtig
oder
falsch,
When
shit
finally
right,
everything
starts
going
wrong,
Wenn
endlich
was
läuft,
geht
plötzlich
alles
den
Bach
runter,
If
you
see
me
going
off,
something
going
on,
Wenn
ich
mich
ausraste,
ist
irgendwas
los,
Gotta
try
to
make
this
money,
before
I
make
it
home
Muss
diese
Kohle
machen,
bevor
ich
heimkomm',
Nobody
gave
me
shit
I
had
to
get
it
on
my
own
Niemand
g'schenkt,
ich
hab'
mir
selbst
geholfen
So
plan
B
is
to
enforce
plan
A,
Also
ist
Plan
B:
Plan
A
durchsetzen,
If
I
make
it
to
C
or
D
I'm
throwing
the
whole
plan
away,
Komm'
ich
zu
C
oder
D,
wird
der
ganze
Plan
zerrissen,
Most
of
the
people
I
know,
dead
or
in
jail
Die
meisten
Leute
die
ich
kenn',
tot
oder
in
Knast
Or
on
the
treadmill,
running
in
place
Oder
auf'm
Laufband,
rennen
am
Ort
Like
through
the
hood
everyday,
So
wie
durchs
Viertel
jeden
Tag,
But
hell
nah
I
can't
stay,
got
Doch
hölle
nein,
ich
kann
nicht
bleiben,
hab'
Got
too
much
going
on
Zu
viel
um
die
Ohren
Sometimes
I
cut
off
my
phone
Manchmal
schalt'
ich
das
Telefon
aus
They
either
begging
me
for
money
or
telling
me
about
Die
betteln
mich
um
Geld
an
oder
erzählen
mir
von
Some
bullshit
that
ain't
got
nothing
to
do
with,
Irgendwelchem
Dreck
der
nichts
mit
mir
zu
tun
hat,
But
never,
how
you
doing,
Doch
nie,
wie
es
dir
geht,
I
don't
know
how
I
do
it,
Ich
weiß
nicht,
wie
ich's
mache,
I
just
keep
pushing
Ich
drück'
einfach
weiter
I
just
keep
pushing
Ich
drück'
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.