Текст и перевод песни Kidd Kidd feat. Young Dolph - Right on Time
Kidd
Kidd,
nigga
Кидд,
Кидд,
ниггер
Pop
a
nigga
like
corn,
crunch
and
munch
style
Лопни
ниггера,
как
кукурузу,
хрусти
и
жуй
стильно.
When
I
go
to
score,
I
call
that
shit
a
touchdown
Когда
я
иду
забивать,
я
называю
это
тачдауном.
Money
counter′s
going
brrt
Счетчик
денег
работает
бррр
My
diamonds
shining,
going
burr
Мои
бриллианты
сверкают,
превращаясь
в
заусенцы.
Get
the
fuck
up
out
my
lane,
bitch
burr
Убирайся
с
моей
полосы,
сука
Берр!
Smoking
and
drinking,
I
swear
everything's
a
blur
Курю
и
пью,
клянусь,
все
как
в
тумане.
You
be
kickin′
it,
I
kick
a
bitch
out
to
the
curb
Ты
будешь
пинать
его,
а
я
вышвырну
суку
на
обочину.
Don't
spill
no
drink
on
this
chinchilla
fur
Не
проливай
напиток
на
этот
мех
шиншиллы.
I
had
to
wait
my
turn,
now
watch
a
nigga
turn
up
Мне
пришлось
ждать
своей
очереди,
а
теперь
смотри,
как
появляется
ниггер.
When
you
get
this
money
all
these
bitches
turn
up
Когда
ты
получаешь
эти
деньги,
все
эти
сучки
появляются.
But
you
live
and
you
learn,
play
with
fire,
you
get
burned
Но
ты
живешь
и
учишься,
играешь
с
огнем
и
обжигаешься.
Fire
this
beat
burns,
put
this
bitch
in
an
urn
Сожги
этот
бит,
положи
эту
суку
в
урну.
Why
you
act
so
concerned
Почему
ты
ведешь
себя
так
обеспокоенно
Only
God
can
judge
me,
court
adjourned
bitch
Только
Бог
может
судить
меня,
суд
отложен,
с
* ка.
I
be
buckin'
at
the
second
line
Я
буду
брыкаться
на
второй
линии.
They
told
me
turn
up
and
I
broke
the
knob
Они
сказали
мне
повернуться,
и
я
сломал
ручку.
Man,
I
swear
that
check
came
right
on
time
Чувак,
клянусь,
чек
пришел
как
раз
вовремя
I
was
fallin′
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
I
was
fallin′
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
That
check
came
right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Этот
чек
пришел
как
раз
вовремя,
этот
чек
пришел
как
раз
вовремя
I
used
to
be
fucked
up,
but
now
a
nigga
ballin'
Раньше
я
был
облажан,
но
теперь
ниггер
шикует.
Screamin′
free
C-Murder
out
that
Lambo
in
New
Orleans
Кричу:
"свободу
Си-убийству"
из
"Ламбо"
в
Новом
Орлеане!
I
got
fifty
cash
on
me,
and
I
got
thirty
in
this
forty
У
меня
с
собой
пятьдесят
наличных,
а
в
этих
сорока-тридцать.
They
say
the
young
nigga
retarded,
his
diamonds
look
like
water
Говорят,
молодой
ниггер
отсталый,
его
бриллианты
похожи
на
воду.
Yeah,
crystal
clear,
I
tell
a
bitch
to
disappear
Да,
кристально
ясно,
Я
велю
этой
сучке
исчезнуть.
Presidential
Rollie,
sixty
racks
for
this
one
here
Президентский
"Ролли",
шестьдесят
штук
за
эту
штуку.
I
only
smoke
strong
and
medicine
only
when
I
sip
Я
курю
только
крепкие
сигареты
и
лекарства
только
когда
делаю
глоток
I
keep
a
big
smoke
sack
and
an
extra
clip
У
меня
есть
большой
дымовой
мешок
и
запасная
обойма.
I
run
my
city,
and
you
don't
even
run
your
bitches
Я
управляю
своим
городом,
а
ты
даже
не
управляешь
своими
телками.
That
shit
is
sad,
but
that
ain′t
even
none
of
my
business
Это
дерьмо
печально,
но
это
даже
не
мое
дело.
I'm
just
gon′
sip
this
drink,
keep
rollin'
up
the
stank
Я
просто
буду
потягивать
этот
напиток,
продолжая
скручивать
вонючку.
Every
time
you
see
me
it
look
like
I
just
left
the
bank,
it's
Dolph
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
это
выглядит
так,
будто
я
только
что
вышел
из
банка,
это
Дольф.
I
be
buckin′
at
the
second
line
Я
буду
брыкаться
на
второй
линии.
They
told
me
turn
up
and
I
broke
the
knob
Они
сказали
мне
повернуться,
и
я
сломал
ручку.
Man,
I
swear
that
check
came
right
on
time
Чувак,
клянусь,
чек
пришел
как
раз
вовремя
I
was
fallin′
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
I
was
fallin'
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
This
big
ass
dollar
sign
around
my
neck
a
whole
ticket
Этот
здоровенный
долларовый
знак
у
меня
на
шее
целый
билет
I′ve
been
rocking
diamonds
way
before
I
met
50
Я
качал
бриллианты
задолго
до
того
как
встретил
50
лет
I
been
pullin'
up
at
the
club,
they
like
girl
who
is
he?
Я
подъезжал
к
клубу,
а
они
такие:
"девочка,
кто
он
такой?"
I
just
might
not
walk
in
that
bitch
if
you
jump
in
here
with
me
Я
просто
не
смогу
войти
в
эту
суку,
если
ты
прыгнешь
сюда
со
мной.
I
hope
you
know
you
finished
if
you
saw
some
trouble
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
закончил,
если
увидел
какие-то
неприятности.
I
got
some
shooters
′bout
that
dumb
shit,
call
theyself
the
muscle
У
меня
есть
несколько
стрелков
насчет
этого
тупого
дерьма,
которые
называют
себя
мускулами
Trap
house
boomin',
put
that
on
my
blood
brothers
Трэп-Хаус
гремит,
поставь
это
на
моих
кровных
братьев.
Layin′
coats
down,
walking
over
blood
puddles
Расстилаю
пальто,
иду
по
лужам
крови.
I
read
all
your
comments
on
the
social
media
Я
читал
все
ваши
комментарии
в
социальных
сетях
Just
know
I
ain't
being
social
when
I
meet
you
Просто
знай,
что
я
не
общаюсь
с
тобой,
когда
встречаюсь
с
тобой.
Niggas
get
all
in
their
feelings,
then
they
wanna
meet
you
Ниггеры
погружаются
в
свои
чувства,
а
потом
хотят
встретиться
с
тобой.
You
ain't
a
real
nigga,
don′t
approach
me
for
a
feature
Ты
не
настоящий
ниггер,
не
подходи
ко
мне
за
репликой.
I
be
buckin′
at
the
second
line
Я
буду
брыкаться
на
второй
линии.
They
told
me
turn
up
and
I
broke
the
knob
Они
сказали
мне
повернуться,
и
я
сломал
ручку.
Man,
I
swear
that
check
came
right
on
time
Чувак,
клянусь,
чек
пришел
как
раз
вовремя
I
was
fallin'
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
I
was
fallin′
off,
that
check
came
right
on
time
Я
уже
падал
духом,
но
чек
пришел
как
раз
вовремя
Right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Как
раз
вовремя,
чек
пришел
как
раз
вовремя.
That
check
came
right
on
time,
that
check
came
right
on
time
Этот
чек
пришел
как
раз
вовремя,
этот
чек
пришел
как
раз
вовремя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.