Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Spree (feat. Seth Lorenzo, 4dhxh, YON & PsychoSloth)
Mordserie (feat. Seth Lorenzo, 4dhxh, YON & PsychoSloth)
Take
a
chance,
you
roll
that
dice
Wag
ein
Risiko,
du
würfelst
See
your
soul,
Shinigami
eyes
Sieh
deine
Seele,
Shinigami-Augen
That
kitchen
knife
slash
through
your
pride,
don't
waste
the
one
and
only
life
Das
Küchenmesser
durchschneidet
deinen
Stolz,
verschwende
nicht
das
einzige
Leben
Evaluate
then
rectify,
on
the
rise,
we
mesmerize
Bewerte
und
korrigiere,
auf
dem
Vormarsch,
wir
hypnotisieren
You've
been
advised,
we
been
too
nice
Du
wurdest
gewarnt,
wir
waren
zu
nett
Lamar
Jackson
on
Monday
night,
I'll
risk
it
all
just
to
make
this
life
Lamar
Jackson
am
Montagabend,
ich
riskiere
alles,
nur
um
dieses
Leben
zu
gestalten
Karma
a
bitch
and
she'll
fuck
you
nice,
I'll
be
85
still
feel
alive
Karma
ist
eine
Schlampe
und
sie
wird
dich
schön
ficken,
ich
werde
85
sein
und
mich
immer
noch
lebendig
fühlen
No
frozen
wrist
but
I'm
still
going
shine
Kein
gefrorenes
Handgelenk,
aber
ich
werde
trotzdem
glänzen
Rookie
vet
but
I'll
still
survive,
born
2000
but
I'm
way
more
nice
Rookie-Veteran,
aber
ich
werde
trotzdem
überleben,
2000
geboren,
aber
ich
bin
viel
netter
Than
half
yo
fam,
may
take
yo
wife
and
slay
her
right
make
that
a
special
occasion
Als
deine
halbe
Familie,
könnte
deine
Frau
nehmen
und
sie
gleich
umbringen,
mach
das
zu
einem
besonderen
Anlass
Here's
a
toast,
it's
a
celebration
Hier
ist
ein
Toast,
es
ist
eine
Feier
No
need
to
boast
but
I'm
so
amazing
these
critics
basic,
these
hoes
need
saving
yuh
Ich
muss
nicht
prahlen,
aber
ich
bin
so
erstaunlich,
diese
Kritiker
sind
einfach,
diese
Schlampen
brauchen
Rettung,
ja
But
these
dreams
I'm
chasing
yuh
Aber
diese
Träume,
die
ich
verfolge,
ja
If
you
afraid
to
be
yourself,
you
will
never
find
yourself
Wenn
du
Angst
hast,
du
selbst
zu
sein,
wirst
du
dich
nie
finden
Change
is
good
that's
mental
wealth,
even
our
legends
need
some
help
Veränderung
ist
gut,
das
ist
mentaler
Reichtum,
selbst
unsere
Legenden
brauchen
Hilfe
Talking
these
bars
but
this
ain't
the
pen,
why
is
you
talking
like
you
is
in
Ich
rede
über
diese
Bars,
aber
das
ist
nicht
der
Knast,
warum
redest
du,
als
wärst
du
drin
You
ain't
nothing
but
citizen,
feeling
like
Kira
so
pass
the
pen,
light
Du
bist
nichts
als
ein
Bürger,
fühle
mich
wie
Kira,
also
gib
mir
den
Stift,
Light
Oh
shit,
you
an
icon
living?
Oh
Scheiße,
bist
du
eine
lebende
Ikone?
I'm
the
chosen
one
that's
so
raven
with
the
vision
Ich
bin
der
Auserwählte,
das
ist
so
Raven
mit
der
Vision
Listen
to
my
song,
Ima
tell
you
how
we
different
Hör
dir
meinen
Song
an,
ich
werde
dir
sagen,
wie
wir
uns
unterscheiden
These
motherfuckers
tripping,
you
best
keep
you're
distance
Diese
Mistkerle
drehen
durch,
du
solltest
besser
Abstand
halten
Five
a.m.
when
I
wake
up
in
the
morning
Fünf
Uhr
morgens,
wenn
ich
aufwache
Program
time
when
I
got
to
get
to
storming
Programmierzeit,
wenn
ich
loslegen
muss
I
can't
handle
all
the
torment,
but
I'm
living
in
the
moment,
you
ain't
adding
to
you're
Fortune,
then
you
be
lacking
on
the
focus
Ich
kann
die
ganze
Qual
nicht
ertragen,
aber
ich
lebe
im
Moment,
wenn
du
dein
Vermögen
nicht
vermehrst,
dann
mangelt
es
dir
an
Fokus
Y'all
loving
me
for
my
semen
Ihr
alle
liebt
mich
für
mein
Sperma
Paving
the
road
that
cement
Ich
pflastere
die
Straße,
die
zementiert
Why
you
being
so
conceited
Warum
bist
du
so
eingebildet
Loving
me
for
no
reason
Du
liebst
mich
ohne
Grund
All
in
my
lap
Toshiba
Alles
auf
meinem
Schoß,
Toshiba
They
being
so
bad
like
Shiva,
I
put
it
inside
of
the
keister
Sie
sind
so
schlimm
wie
Shiva,
ich
stecke
es
in
ihren
Hintern
Whipping
the
coffee
barista
Ich
peitsche
den
Kaffee-Barista
Calling
me
god
when
I'm
licking
the
cooch
Du
nennst
mich
Gott,
wenn
ich
die
Muschi
lecke
Feel
like
Xico
when
I
walk
In
the
room
Ich
fühle
mich
wie
Xico,
wenn
ich
den
Raum
betrete
Pull
up
to
show
and
providing
the
tunes
Ich
komme
zur
Show
und
liefere
die
Musik
Switch
up
the
second
you
decide
to
assume
Ich
ändere
mich
sofort,
wenn
du
anfängst
zu
vermuten
I'm
kind
of
gay
but
I
still
need
the
poon
Ich
bin
irgendwie
schwul,
aber
ich
brauche
trotzdem
die
Pussy
Feeling
so
sly
like
a
cooper
raccoon
Ich
fühle
mich
so
schlau
wie
ein
Cooper-Waschbär
Travel
everywhere
with
a
pack
of
shrooms
Ich
reise
überall
hin
mit
einem
Päckchen
Pilze
Can't
catch
me,
I
peel
off
like
vroom
Du
kannst
mich
nicht
fangen,
ich
verschwinde
wie
vroom
Go,
out
of
my
way,
out
of
my
face
Geh,
aus
meinem
Weg,
aus
meinem
Gesicht
If
you
going
stay,
you
will
get
sprayed
Wenn
du
bleibst,
wirst
du
besprüht
Tasting
my
skeet
ya,
It's
feel
so
sweet
Du
schmeckst
mein
Sperma,
es
fühlt
sich
so
süß
an
Y'all
still
miss
me,
on
a
killing
spree
Ihr
vermisst
mich
immer
noch,
auf
einer
Mordserie
Bitch
it's
Y
O
N
go
tell
a
friend
Schlampe,
ich
bin's,
Y
O
N,
sag
es
einer
Freundin
You
know
how
it
goes,
this
never
ends
Du
weißt,
wie
es
läuft,
das
endet
nie
Doing
what
I
do
there's
no
pretend
Ich
tue,
was
ich
tue,
da
gibt
es
keine
Täuschung
Crafting
with
a
passion
you
listening,
what
Ich
arbeite
mit
Leidenschaft,
du
hörst
zu,
was
Head
to
the
back
just
to
roll
up
a
sac
Geh
nach
hinten,
nur
um
einen
Joint
zu
drehen
Sippin'
on
juice
but
they
call
it
cognac
Ich
nippe
an
Saft,
aber
sie
nennen
es
Cognac
I
got
a
belt
so
I'm
whooping
that
ass
Ich
habe
einen
Gürtel,
also
versohle
ich
dir
den
Arsch
I'm
not
yo
father
but
where
ya
mom
at
Ich
bin
nicht
dein
Vater,
aber
wo
ist
deine
Mutter
She
owe
me
some
money
for
birthing
a
bitch
Sie
schuldet
mir
Geld
dafür,
dass
sie
eine
Schlampe
geboren
hat
You
hiding
in
fear
so
you
hate
how
we
live
Du
versteckst
dich
in
Angst,
also
hasst
du,
wie
wir
leben
All
jokes
aside
get
in
where
you
fit
in
Spaß
beiseite,
finde
heraus,
wo
du
reinpasst
Don't
waste
yo
time
on
hating
and
trippin
Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
Hassen
und
Ausrasten
Every
where
I
go
I
see
6 p's
Überall,
wo
ich
hingehe,
sehe
ich
6 P's
Skating
down
the
street
like
a
6 speed
Ich
skate
die
Straße
runter
wie
ein
6-Gang
Headed
to
the
spot
bouta
blow
tree
Ich
gehe
zum
Spot,
um
einen
Baum
zu
sprengen
Bitch
it's
yonfunjon
they
don't
know
me
Schlampe,
ich
bin's,
yonfunjon,
sie
kennen
mich
nicht
Finish
him,
finish
him
Mach
ihn
fertig,
mach
ihn
fertig
Psycho
got
a
evil
grin
Psycho
hat
ein
böses
Grinsen
I
be
going
crazy
when
I
do
not
have
my
medicine
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
meine
Medizin
nicht
habe
Devilish,
devilish
Teuflisch,
teuflisch
Thrashing
like
a
metal
head
Ich
tobe
wie
ein
Metallkopf
Psych
ward
mosh
pit
Psychiatrie-Moshpit
They
be
scared
to
let
us
in
Sie
haben
Angst,
uns
reinzulassen
Reverend,
reverend
Pfarrer,
Pfarrer
Better
call
your
reverend
Ruf
besser
deinen
Pfarrer
He
said
he
ain't
scared
but
I
can
tell
that
he
really
is
Er
sagte,
er
hat
keine
Angst,
aber
ich
kann
sehen,
dass
er
es
wirklich
hat
Killing
shit,
killing
shit
Ich
töte
Scheiße,
töte
Scheiße
Energy
is
furious
Die
Energie
ist
furios
I
went
on
a
killing
spree
and
took
this
shit
and
buried
it
Ich
ging
auf
eine
Mordserie
und
nahm
diese
Scheiße
und
vergrub
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Fruehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.