Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost In Transition (feat. Tommy 760)
Verloren in der Übersetzung (feat. Tommy 760)
Run
me
down,
I'll
still
face
you
Renn
mich
nieder,
ich
werde
mich
dir
immer
noch
stellen
Want
me
now,
can't
replace
you
Willst
mich
jetzt,
kannst
mich
nicht
ersetzen
Shut
me
out,
just
might
haunt
you
Schließ
mich
aus,
es
könnte
dich
heimsuchen
Stress
me
out,
you
stress
me
out
Stress
mich
aus,
du
stresst
mich
aus
Inflate
me
you
narcissist
Pumpe
mich
auf,
du
Narzisstin
I
hate
when
we
arguing
Ich
hasse
es,
wenn
wir
streiten
I
take
it
apart
and
then
Ich
nehme
es
auseinander
und
dann
I
change
the
cards
I
keep
in
my
hand
Ich
ändere
die
Karten,
die
ich
in
meiner
Hand
halte
I
played
the
ball,
I
can't
reach,
I'm
off
land
Ich
habe
den
Ball
gespielt,
ich
kann
nicht
rankommen,
ich
bin
vom
Land
weg
I
was
way
too
far,
I
can't
see
what
you're
saying
Ich
war
zu
weit
weg,
ich
kann
nicht
sehen,
was
du
sagst
My
feet
in
the
sand,
believe
in
the
man
Meine
Füße
im
Sand,
glaube
an
den
Mann
The
boy
the
kid,
the
soldier
Den
Jungen,
das
Kind,
den
Soldaten
Nobody
showed
him
Niemand
hat
es
ihm
gezeigt
Now
he's
the
one
who
can
show
you
the
plan
Jetzt
ist
er
derjenige,
der
dir
den
Plan
zeigen
kann
Scrubbing
it
down,
you
gotta
sand
it
Schrubbe
es
runter,
du
musst
es
schleifen
Keeping
shit
smooth
so
I
don't
sound
outlandish
Halte
die
Dinge
glatt,
damit
ich
nicht
übertrieben
klinge
People
are
rude
when
your
comments
aren't
landing
Die
Leute
sind
unhöflich,
wenn
deine
Kommentare
nicht
ankommen
Out
of
translation
range,
my
mind
is
so
far
in
a
different
space,
yo
Außerhalb
der
Übersetzungsreichweite,
mein
Verstand
ist
so
weit
weg
in
einem
anderen
Raum,
yo
I'm
outer
space
they
say,
but
really
you
too
fucking
close
in
my
face
Ich
bin
im
Weltraum,
sagen
sie,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
zu
verdammt
nah
in
meinem
Gesicht
I
can't
see
what
you're
saying,
the
punches
don't
land
Ich
kann
nicht
sehen,
was
du
sagst,
die
Schläge
landen
nicht
That
shit
don't
equate
Das
stimmt
nicht
überein
Run
me
down,
I'll
still
face
you
Renn
mich
nieder,
ich
werde
mich
dir
immer
noch
stellen
Want
me
now,
can't
replace
you
Willst
mich
jetzt,
kannst
mich
nicht
ersetzen
Shut
me
out,
just
might
haunt
you
Schließ
mich
aus,
es
könnte
dich
heimsuchen
Stress
me
out,
you
stress
me
out
Stress
mich
aus,
du
stresst
mich
aus
You
stress
me
out
Du
stresst
mich
aus
Girl,
goddamn
you
stress
me
out
Mädchen,
verdammt,
du
stresst
mich
aus
Girl,
goddamn
you
stress
me
out
Mädchen,
verdammt,
du
stresst
mich
aus
Why
the
fuck
do
you
stress
me
out?
Warum
zum
Teufel
stresst
du
mich
aus?
This
shit
is
spiritual
Diese
Sache
ist
spirituell
They
feeling
this
shit
in
the
syllables
Sie
fühlen
diese
Sache
in
den
Silben
I
gotta
speak
for
the
ones
with
a
soul
Ich
muss
für
die
mit
einer
Seele
sprechen
I'm
reaching
the
peaks
of
my
mind
when
I
fold
Ich
erreiche
die
Gipfel
meines
Geistes,
wenn
ich
zusammenbreche
I
know
I
know,
I'm
watching
the
throne
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
beobachte
den
Thron
It's
hard
to
admit
it,
I'm
not
where
I
wanna
be
Es
ist
schwer
zuzugeben,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
möchte
Harder
to
say
this
just
might
be
apart
of
me
Schwerer
zu
sagen,
dass
dies
ein
Teil
von
mir
sein
könnte
Can't
let
it
go,
I
might
be
too
old
dawg
Kann
es
nicht
loslassen,
ich
könnte
zu
alt
sein,
Kumpel
Can't
teach
a
nigga
no
tricks
Kann
einem
Kerl
keine
Tricks
beibringen
I
been
watching
my
kids
I
can't
fall
for
your
bullshit
Ich
habe
meine
Kinder
beobachtet,
ich
kann
nicht
auf
deinen
Bullshit
hereinfallen
I
think
that
karmas
a
bitch,
if
I
fuck
her
then
I
think
I
committed
sin
Ich
denke,
Karma
ist
eine
Schlampe,
wenn
ich
sie
ficke,
dann
denke
ich,
ich
habe
gesündigt
I
can't
get
ahead
of
it,
it's
hard
to
exist
Ich
kann
dem
nicht
zuvorkommen,
es
ist
schwer
zu
existieren
When
the
things
that
I
need
to
control
take
a
hold
of
me
yeah
Wenn
die
Dinge,
die
ich
kontrollieren
muss,
mich
in
ihren
Bann
ziehen,
ja
I
think
I
accumulate
too
much
debt
Ich
denke,
ich
häufe
zu
viele
Schulden
an
The
rich
they
give,
then
take
that
shit
back
Die
Reichen
geben
und
nehmen
das
dann
zurück
Got
me
falling
right
back,
got
my
ass
running
laps
Bringt
mich
dazu,
zurückzufallen,
lässt
meinen
Arsch
Runden
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Burden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.