Kidd Upstairs - Peace - перевод текста песни на немецкий

Peace - Kidd Upstairsперевод на немецкий




Peace
Frieden
There's a choice we make as people as individuals
Es gibt eine Entscheidung, die wir als Menschen, als Individuen treffen
If you want to be great at something
Wenn du in etwas Großartiges leisten willst,
You have to make inherit sacrifices
musst du damit verbundene Opfer bringen
That come along with that;
die damit einhergehen;
Family time, hanging out with friends
Zeit mit der Familie, Treffen mit Freunden
At the age of 18 I knew that I was not going to be stopped
Im Alter von 18 Jahren wusste ich, dass ich nicht aufzuhalten bin
This was my life
Das war mein Leben
God's favourite sinner
Gottes Lieblingssünder
Losing my mind and still come out the winner
Ich verliere den Verstand und gehe trotzdem als Sieger hervor
I'm still eating fast food for dinner
Ich esse immer noch Fast Food zum Abendessen
I'm the boy wonder no wonder
Ich bin das Wunderkind, kein Wunder
I'm swiping your girl like its tindr
Ich wische dein Mädchen weg, als wäre es Tinder
Get her like who the kid I don't care who it is
Ich kriege sie und frag: "Wer ist der Junge?", es ist mir egal, wer es ist
You can not judge me I be my own eulogist
Du kannst mich nicht verurteilen, ich bin mein eigener Nachrufredner
Wife her then soon as she act out
Ich heirate sie, und sobald sie sich daneben benimmt,
I'm acting like I never knew the bitch
tue ich so, als hätte ich die Schlampe nie gekannt
This for my hooligans doing that foolish shit
Das ist für meine Hooligans, die diesen dummen Scheiß machen
Watch what you doing and know who you do it with
Pass auf, was du tust und mit wem du es tust
All that maneuvering, them boys at school
All diese Manöver, die Jungs in der Schule
On a stakeout [?]
auf Lauer [?]
Thinking I need me a Jewish bitch
Ich denke, ich brauche eine jüdische Schlampe
Wear the shoe it fits
Wem der Schuh passt, der zieht ihn sich an
Killing you faking ass rappers
Ich bringe euch scheinheiligen Rapper um
It's fitting you wear your own crucifix
Es passt, dass ihr euer eigenes Kruzifix tragt
Under the stars xanax flow hundreds of bars
Unter den Sternen, Xanax-Flow, Hunderte von Bars
Literally hundreds of bars stuck in them jars
Buchstäblich Hunderte von Bars, die in den Gläsern stecken
Don't give a fuck what you saying
Scheiß drauf, was du sagst
And don't give three fucks who you are
und scheiß dreimal drauf, wer du bist
Honorable thought's on the road to [?]
Ehrenhafte Gedanken auf dem Weg zu [?]
I go in and going off of the top
Ich lege los und improvisiere
Freestyle or not when I'm talking bout
Freestyle oder nicht, wenn ich darüber rede
I mean literally bitch when I'm going
Ich meine es ernst, Schlampe, wenn ich loslege,
I'm gonna go off of the top
werde ich vom obersten Punkt aus loslegen
Stopping to think what I got then looking down to the drop
Ich halte inne, um zu überlegen, was ich habe, und schaue dann auf den Abgrund
Cos fuck it you can't win them all
Denn scheiß drauf, man kann nicht immer gewinnen
At least give them something to watch
Gib ihnen wenigstens etwas zum Anschauen
Run through my city like batman, where you at man?
Ich renne durch meine Stadt wie Batman, wo bist du, Mann?
Never get in this maze like I'm pac-man
Ich verlaufe mich nie in diesem Labyrinth, als wäre ich Pac-Man
Tryna stack benz while they clap hands and I get it
Ich versuche, Benze zu stapeln, während sie in die Hände klatschen, und ich kapiere es
Who ever said that the sky was the limit
Wer auch immer gesagt hat, der Himmel sei die Grenze,
Probably never had the Earth in their vision
hatte wahrscheinlich nie die Erde in seiner Vision
Never gave Saturn a visit like NASA exhibits
Hat Saturn nie besucht, wie NASA-Exponate
And swear i'm so busy i need me a schedule
Und ich schwöre, ich bin so beschäftigt, ich brauche einen Zeitplan
And probably should have an assistant
Und sollte wahrscheinlich einen Assistenten haben
One who can organize all these bad bitches
Einen, der all diese geilen Schlampen organisieren kann
And be a bad bitch herself hell, who you kidding
und selbst eine geile Schlampe ist, wen willst du verarschen?
I'm living my dreams
Ich lebe meine Träume
In the city where views for the taking and
In der Stadt, wo es Aussichten im Überfluss gibt und
Where more people asking for change than they making
wo mehr Leute um Wechselgeld bitten, als sie verdienen
Show you how living forsaken is
Ich zeige dir, wie verlassen das Leben ist
I hate most you rappers ain't faking it
Ich hasse die meisten von euch Rappern, ihr heuchelt nicht
My heart done feed out on some vacant shit
Mein Herz hat sich von leerem Scheiß ernährt
My bae can feed out on some vegan shit
Meine Süße kann sich von veganem Scheiß ernähren
I'm digging deeper when its caving in
Ich grabe tiefer, wenn es einstürzt
I'm cutting my cake ain't no favors
Ich schneide meinen Kuchen an, keine Gefälligkeiten
And when it come to women playing no favorites
Und wenn es um Frauen geht, spiele ich keine Favoriten
Players do player shit
Spieler machen Spieler-Sachen
We invented the game on some beta shit
Wir haben das Spiel auf einer Beta-Version erfunden
I still never paid the bitch
Ich habe die Schlampe immer noch nie bezahlt
Fuck innovation I want my own station
Scheiß auf Innovation, ich will meine eigene Station
A year long vacation, all of my payments
Ein Jahr lang Urlaub, alle meine Zahlungen
A crowd full of faces that know what i'm saying
Eine Menge voller Gesichter, die wissen, was ich sage
Then say it right back to me
Und es mir dann zurücksagen
Man this shit more than rap to me
Mann, das ist mehr als Rap für mich
This here for the student who feel like the faculty
Das hier ist für den Studenten, der sich wie die Fakultät fühlt
And that bitch who ignore me then see me in all of my glory
Und diese Schlampe, die mich ignoriert und mich dann in all meiner Pracht sieht
And finally get back to me
und sich endlich bei mir meldet
Man I need me a strap with me
Mann, ich brauche eine Waffe bei mir
To take on the world who attacking me
Um es mit der Welt aufzunehmen, die mich angreift
Top [?] Cassidy's
Top [?] Cassidys
Shit, and I'm sorry for making y'all wait
Scheiße, und es tut mir leid, dass ich euch habe warten lassen
KVSHMIR II is on the way with all success come mistakes
KVSHMIR II ist auf dem Weg, mit jedem Erfolg kommen Fehler
And all my best on display swear this new shit night and day
Und all meine besten Seiten werden gezeigt, ich schwöre, dieser neue Scheiß ist wie Tag und Nacht
And I'ma take it to the grave
Und ich nehme es mit ins Grab
This just some piece I had to say, ay
Das ist nur ein Stück, das ich sagen musste, ay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.