Текст и перевод песни Kidd Voodoo feat. Santi Valencia - Si Tu Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Llamas
Если ты мне позвонишь
Si
tu
me
llamas,
te
dejare
sin
ganas
Если
ты
мне
позвонишь,
я
оставлю
тебя
без
сил
A
lo
que
yo
haga,
terminaras
fugada
От
того,
что
я
сделаю,
ты
сбежишь
Y
tu
llama
para
dártelo
mirando
las
estrellas
И
ты
звонишь,
чтобы
отдаться
мне,
глядя
на
звезды
Que
aunque
tu
eres
fugaz
yo
me
envolví
en
esa
belleza
И
хотя
ты
мимолетна,
я
увлекся
этой
красотой
Si
tu
me
llamas,
te
dejare
sin
ganas
Если
ты
мне
позвонишь,
я
оставлю
тебя
без
сил
A
lo
que
yo
haga,
terminaras
fugada
От
того,
что
я
сделаю,
ты
сбежишь
Y
tu
llama
para
dártelo
mirando
las
estrellas
И
ты
звонишь,
чтобы
отдаться
мне,
глядя
на
звезды
Que
aunque
tu
eres
fugaz
yo
me
envolví
en
esa
belleza
И
хотя
ты
мимолетна,
я
увлекся
этой
красотой
Ven
que
mi
cama
te
orbita
Иди,
моя
кровать
вращается
вокруг
тебя
Tan
sola
y
tu
tan
bonita
Такая
одинокая
и
такая
красивая
Yo
tu
loco
y
tu
loquita
Я
твой
сумасшедший,
а
ты
моя
сумасшедшая
Y
eso
que
es
primera
cita
И
это
наше
первое
свидание
Me
siento
en
el
Space
Jam
como
LeBron
James
Я
чувствую
себя
в
Космическом
Джеме,
как
Леброн
Джеймс
Oh
my
god
siento
que
voy
a
perderme
Боже
мой,
я
чувствую,
что
теряюсь
Tiene
mi
alma
flotando
transporta
mi
mente
a
dubai
Моя
душа
парит,
мой
разум
переносится
в
Дубай
Quemando
vuelo
no
quiero
perderte
no
digas
bye
Сгорая
в
полете,
я
не
хочу
тебя
терять,
не
говори
"прощай"
Si
tu
me
llamas,
te
dejare
sin
ganas
Если
ты
мне
позвонишь,
я
оставлю
тебя
без
сил
A
lo
que
yo
haga,
terminaras
fugada
От
того,
что
я
сделаю,
ты
сбежишь
Y
tu
llama
para
dártelo
mirando
las
estrellas
И
ты
звонишь,
чтобы
отдаться
мне,
глядя
на
звезды
Que
aunque
tu
eres
fugaz
yo
me
envolví
en
esa
belleza
И
хотя
ты
мимолетна,
я
увлекся
этой
красотой
Dimelo
Santi,
como
es
Скажи
мне,
Санти,
как
это
Date
una
molly,
pila,
percocet
Прими
молли,
пару
таблеток
перкоцета
Ya
no
se
lo
que
veo
pero
a
ella
lo
note
Я
уже
не
понимаю,
что
вижу,
но
ее
я
заметил
Mami
como
lo
menea'
debo
decir
que
cambie
Малышка,
как
она
двигается,
должен
сказать,
я
изменился
Te
veo
y
ya
no
quiero
que
tu
veas
nunca
mas
a
alguien
más
Я
вижу
тебя
и
больше
не
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
кого-то
еще
Ella
me
mira
y
me
dice
que
si
algo
yo
le
ofrezco
se
quedara
Она
смотрит
на
меня
и
говорит,
что
если
я
ей
что-то
предложу,
она
останется
(Y
le
digo)
(И
я
говорю
ей)
Que
estoy
con
el
bluwor
dando
vuelta'
en
el
planeta
Что
я
с
bluwor,
летаю
по
планете
Y
aquí
to'
lo
pintamos
color
azul
И
здесь
мы
все
красим
в
синий
цвет
Que
es
lo
que
tu
quieres
dime
que
es
lo
que
tu
quieres
Чего
ты
хочешь,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Nunca
había
visto
alguna
como
tú
Никогда
не
видел
такой,
как
ты
Nunca
serás
mía
mami
nunca
seré
tuyo
Ты
никогда
не
будешь
моей,
малышка,
я
никогда
не
буду
твоим
Pero
sabes
que
podemo'
pretenderlo
Но
знаешь,
мы
можем
притвориться
Y
a
ojos
cerrao'
podemo'
hacerlo
y
И
с
закрытыми
глазами
мы
можем
это
сделать,
и
Con
la
luz
apaga'
podemo'
hacerlo
y
С
выключенным
светом
мы
можем
это
сделать,
и
Tu
dime
si
es
que
requieres
más
Ты
скажи
мне,
если
тебе
нужно
больше
Solo
pa
recordar
Просто
чтобы
вспомнить
Como
tu
y
yo
lo
hacíamos
ma'
Как
мы
с
тобой
это
делали,
ма'
Como
podré
olvidar
Как
я
смогу
забыть
Siento
que
ahora
puedo
retroceder
Я
чувствую,
что
теперь
могу
вернуться
назад
во
времени
El
tiempo
y
poder
hacerlo
otra
vez
И
сделать
это
снова
Quizás
algún
día
te
volveré
a
ver
Может
быть,
когда-нибудь
я
увижу
тебя
снова
Que
tu
te
acuerdas
de
mi
yo
lo
se
Я
знаю,
что
ты
помнишь
меня
Ayer
me
mude
solo
Вчера
я
переехал
один
Eso
era
una
promesa
Это
было
обещание
Que
íbamos
a
estar
juntos
Что
мы
будем
вместе
Y
ahora
eso
me
pesa
И
теперь
мне
тяжело
Y
me
siento
vacío
И
я
чувствую
себя
пустым
Era
tu
sueño
no
el
mío
Это
была
твоя
мечта,
не
моя
Si
tu
me
llamas,
te
dejare
sin
ganas
Если
ты
мне
позвонишь,
я
оставлю
тебя
без
сил
A
lo
que
yo
haga,
terminaras
fugada
От
того,
что
я
сделаю,
ты
сбежишь
Y
tu
llama
para
dártelo
mirando
las
estrellas
И
ты
звонишь,
чтобы
отдаться
мне,
глядя
на
звезды
Que
aunque
tu
eres
fugaz
yo
me
envolví
en
esa
belleza
И
хотя
ты
мимолетна,
я
увлекся
этой
красотой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Claro, David Simon Leon Urbina, Santiago Valencia Trejos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.