Kidda - The Whistler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kidda - The Whistler




The Whistler
Свистун
I spent a day in the sunshine
Я провела день на солнце
I spent a day at the top of the world
Я провела день на вершине мира
Spent a life time holdin out
Провела целую жизнь в ожидании
And now you hold me like a pearl
И теперь ты держишь меня как жемчужину
Can put it down to (shinies?)
Могу списать это на (блеск?)
Can put it down to bein alone
Могу списать это на одиночество
Can put it down to the way you talk
Могу списать это на то, как ты говоришь
And the way you (flip your firm?)
И как ты (играешь бровями?)
At the bus stop shelter
На остановке автобуса
Scratch hearts in the back of the wall
Выцарапываем сердца на задней стенке
Your kisses are better
Твои поцелуи лучше
I was high as the day at the (toll?)
Я была на седьмом небе тот день?)
You pick me up in your (wide fran?)
Ты забираешь меня на своей (широкой тачке?)
You pick me up like no one can
Ты забираешь меня, как никто другой
You said that no one understands
Ты сказал, что никто не понимает
I want you everytime
Я хочу тебя всегда
I want you always
Я хочу тебя постоянно
So why don′t we waste our time?
Так почему бы нам не тратить наше время?
Why don't we waste our days?
Почему бы нам не тратить наши дни?
I want you everytime
Я хочу тебя всегда
I want you always
Я хочу тебя постоянно
So why don′t you waste my time?
Так почему бы тебе не тратить моё время?
Why don't you waste my days?
Почему бы тебе не тратить мои дни?
My days got longer
Мои дни стали длиннее
Time stops (in a different world?)
Время останавливается другом мире?)
We don't belong here
Нам здесь не место
And now it′s never gonna be (that girl?)
И теперь всё никогда не будет (как прежде?)
You′re the part I'm always missin
Ты - та часть, которой мне всегда не хватает
Caught a sound and I stop wishin
Уловила звук и перестала мечтать
Looked up and heard that whistlin
Подняла глаза и услышала этот свист
But we′re caught in our inventions
Но мы застряли в своих иллюзиях
Burned a hole in those conventions
Прожгли дыру в этих условностях
Got your attention (Test defenses?)
Привлекла твоё внимание (Проверила защиту?)
(Hedge?) my back (turn?) your intentions
(Прикрыла?) свой тыл (изменила?) твои намерения
(None of the conversation hardens?)
(Ни один из разговоров не имеет значения?)
(Finding solace in beer garden?)??????
(Находим утешение в пивном саду?)
(We were daytime tv heroes?)
(Мы были героями дневного телевидения?)





Авторы: STEPHEN GB 3 MCGREGOR, LEE BAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.