Kidden Cea - Moon - перевод текста песни на немецкий

Moon - Kidden Ceaперевод на немецкий




Moon
Mond
Baby I see you in the sky when I look at the moon
Baby, ich sehe dich am Himmel, wenn ich den Mond ansehe
Tus labios son poesia a oscuras y tus ojos luz
Deine Lippen sind Poesie im Dunkeln und deine Augen Licht
I want to stay in the memory of you
Ich möchte in deiner Erinnerung bleiben
No te pido nudes si que conmigo tu nades
Ich bitte dich nicht um Nacktbilder, sondern darum, dass du mit mir schwimmst
Al cuento de hadas escrito a mano por hades
Zum Märchen, handgeschrieben von Hades
Pasamos el nivel dificil a pesar dificultades
Wir haben das schwere Level trotz Schwierigkeiten bestanden
Dama y el vagabundo un mundo 2 realidades
Susi und Strolch, eine Welt, 2 Realitäten
Pasaste a ser toa una constelacion
Du wurdest zu einem ganzen Sternbild
Mi mundo gira en tu eje de rotacion
Meine Welt dreht sich um deine Rotationsachse
En el colegio no se aprende educacion
In der Schule lernt man keinen Anstand
Y por experiencias no se va fe al amor
Und durch Erfahrungen verliert man nicht den Glauben an die Liebe
Dame alternativas como sea respondere
Gib mir Alternativen, wie auch immer, ich werde antworten
Desde kinder niño kidden a aplicao un plan c
Seit dem Kindergarten hat der Junge Kidden einen Plan C angewendet
Quiero que entiendas que no quiero que estés pa mi
Ich will, dass du verstehst, dass ich nicht will, dass du nur für mich da bist
El cea quiere que sea feliz estes donde estes
Cea will, dass du glücklich bist, wo immer du bist
Si se acaba todo siempre te deseare el bien
Wenn alles endet, werde ich dir immer Gutes wünschen
Porque de 50 noches 70 te llamare
Denn von 50 Nächten werde ich dich 70 anrufen
Solamente para acordarte una y otra y otra ve
Nur um dich immer und immer wieder daran zu erinnern
Que ni en 50 ni 100 noches se deja de querer
Dass man weder in 50 noch in 100 Nächten aufhört zu lieben
Ye yeeh te quiero sin estigmas sin ningun tipo e temática
Yeah, yeah, ich liebe dich ohne Stigmata, ohne irgendeine Art von Thema
Para mis dias grises fuiste mi rosa cromatica
Für meine grauen Tage warst du meine bunte Rose
Eres la fórmula para despejarme sin matemáticas
Du bist die Formel, um mich aufzuklaren, ohne Mathematik
Tu armonia hace que yo me sienta bonito
Deine Harmonie lässt mich mich schön fühlen
Llegaste a darme la compañia que necesito
Du kamst, um mir die Gesellschaft zu geben, die ich brauche
Sin ser sativa mi pensativa y flow de alegria
Ohne Sativa zu sein, bist du meine Nachdenkliche, mein Flow der Freude
Hace tonalidad junto a mi outfit favorito
Passt zu meinem Lieblingsoutfit
Cuando pense en retroceder
Als ich daran dachte, zurückzuweichen
Me dijiste que no debia ni un metro ceder
Sagtest du mir, ich solle keinen Meter nachgeben
Y ahi vi el apoyo que hasta hoy siento tener
Und da sah ich die Unterstützung, die ich bis heute zu haben fühle
Tan fuerte como esa llamita dentro del ser
So stark wie diese kleine Flamme im Inneren
No quiero que sea todo bueno
Ich will nicht, dass alles gut ist
Porque quiero ser tu abono pa calzificarte ante problemos
Denn ich will dein Dünger sein, um dich gegen Probleme zu wappnen
Dime y junto rememos
Sag es, und wir rudern zusammen
A que hora Y como lo hacemo
Um wie viel Uhr und wie machen wir es?
Mami me haci entrar en fotosíntesis
Mami, du bringst mich zur Fotosynthese
Te vi me derreti a dio le agradeci
Ich sah dich, ich schmolz dahin, ich dankte Gott
Preguntó porque a mi me elegi
Er fragte 'Warum er?'. Du hast mich gewählt
Entre ele gil que te habla a ti
Unter den Idioten, die dich ansprechen
Soy ma afortunao que arturo en merlin
Ich habe mehr Glück als Artus bei Merlin
Quien quiere davidson teniendo una Harley queen
Wer will eine Davidson, wenn er eine Harley Quinn hat?





Авторы: Cristopher Mayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.