Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
see
you
in
the
sky
when
I
look
at
the
moon
Baby,
ich
sehe
dich
am
Himmel,
wenn
ich
den
Mond
ansehe
Tus
labios
son
poesia
a
oscuras
y
tus
ojos
luz
Deine
Lippen
sind
Poesie
im
Dunkeln
und
deine
Augen
Licht
I
want
to
stay
in
the
memory
of
you
Ich
möchte
in
deiner
Erinnerung
bleiben
No
te
pido
nudes
si
que
conmigo
tu
nades
Ich
bitte
dich
nicht
um
Nacktbilder,
sondern
darum,
dass
du
mit
mir
schwimmst
Al
cuento
de
hadas
escrito
a
mano
por
hades
Zum
Märchen,
handgeschrieben
von
Hades
Pasamos
el
nivel
dificil
a
pesar
dificultades
Wir
haben
das
schwere
Level
trotz
Schwierigkeiten
bestanden
Dama
y
el
vagabundo
un
mundo
2 realidades
Susi
und
Strolch,
eine
Welt,
2 Realitäten
Pasaste
a
ser
toa
una
constelacion
Du
wurdest
zu
einem
ganzen
Sternbild
Mi
mundo
gira
en
tu
eje
de
rotacion
Meine
Welt
dreht
sich
um
deine
Rotationsachse
En
el
colegio
no
se
aprende
educacion
In
der
Schule
lernt
man
keinen
Anstand
Y
por
experiencias
no
se
va
fe
al
amor
Und
durch
Erfahrungen
verliert
man
nicht
den
Glauben
an
die
Liebe
Dame
alternativas
como
sea
respondere
Gib
mir
Alternativen,
wie
auch
immer,
ich
werde
antworten
Desde
kinder
niño
kidden
a
aplicao
un
plan
c
Seit
dem
Kindergarten
hat
der
Junge
Kidden
einen
Plan
C
angewendet
Quiero
que
entiendas
que
no
quiero
que
estés
pa
mi
Ich
will,
dass
du
verstehst,
dass
ich
nicht
will,
dass
du
nur
für
mich
da
bist
El
cea
quiere
que
sea
feliz
estes
donde
estes
Cea
will,
dass
du
glücklich
bist,
wo
immer
du
bist
Si
se
acaba
todo
siempre
te
deseare
el
bien
Wenn
alles
endet,
werde
ich
dir
immer
Gutes
wünschen
Porque
de
50
noches
70
te
llamare
Denn
von
50
Nächten
werde
ich
dich
70
anrufen
Solamente
para
acordarte
una
y
otra
y
otra
ve
Nur
um
dich
immer
und
immer
wieder
daran
zu
erinnern
Que
ni
en
50
ni
100
noches
se
deja
de
querer
Dass
man
weder
in
50
noch
in
100
Nächten
aufhört
zu
lieben
Ye
yeeh
te
quiero
sin
estigmas
sin
ningun
tipo
e
temática
Yeah,
yeah,
ich
liebe
dich
ohne
Stigmata,
ohne
irgendeine
Art
von
Thema
Para
mis
dias
grises
fuiste
mi
rosa
cromatica
Für
meine
grauen
Tage
warst
du
meine
bunte
Rose
Eres
la
fórmula
para
despejarme
sin
matemáticas
Du
bist
die
Formel,
um
mich
aufzuklaren,
ohne
Mathematik
Tu
armonia
hace
que
yo
me
sienta
bonito
Deine
Harmonie
lässt
mich
mich
schön
fühlen
Llegaste
a
darme
la
compañia
que
necesito
Du
kamst,
um
mir
die
Gesellschaft
zu
geben,
die
ich
brauche
Sin
ser
sativa
mi
pensativa
y
flow
de
alegria
Ohne
Sativa
zu
sein,
bist
du
meine
Nachdenkliche,
mein
Flow
der
Freude
Hace
tonalidad
junto
a
mi
outfit
favorito
Passt
zu
meinem
Lieblingsoutfit
Cuando
pense
en
retroceder
Als
ich
daran
dachte,
zurückzuweichen
Me
dijiste
que
no
debia
ni
un
metro
ceder
Sagtest
du
mir,
ich
solle
keinen
Meter
nachgeben
Y
ahi
vi
el
apoyo
que
hasta
hoy
siento
tener
Und
da
sah
ich
die
Unterstützung,
die
ich
bis
heute
zu
haben
fühle
Tan
fuerte
como
esa
llamita
dentro
del
ser
So
stark
wie
diese
kleine
Flamme
im
Inneren
No
quiero
que
sea
todo
bueno
Ich
will
nicht,
dass
alles
gut
ist
Porque
quiero
ser
tu
abono
pa
calzificarte
ante
problemos
Denn
ich
will
dein
Dünger
sein,
um
dich
gegen
Probleme
zu
wappnen
Dime
y
junto
rememos
Sag
es,
und
wir
rudern
zusammen
A
que
hora
Y
como
lo
hacemo
Um
wie
viel
Uhr
und
wie
machen
wir
es?
Mami
me
haci
entrar
en
fotosíntesis
Mami,
du
bringst
mich
zur
Fotosynthese
Te
vi
me
derreti
a
dio
le
agradeci
Ich
sah
dich,
ich
schmolz
dahin,
ich
dankte
Gott
Preguntó
porque
a
mi
me
elegi
Er
fragte
'Warum
er?'.
Du
hast
mich
gewählt
Entre
ele
gil
que
te
habla
a
ti
Unter
den
Idioten,
die
dich
ansprechen
Soy
ma
afortunao
que
arturo
en
merlin
Ich
habe
mehr
Glück
als
Artus
bei
Merlin
Quien
quiere
davidson
teniendo
una
Harley
queen
Wer
will
eine
Davidson,
wenn
er
eine
Harley
Quinn
hat?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristopher Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.