Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
with
this
drip,
I
know
what
I
want,
I'm
prolly
gone
drown
Lauf'
mit
diesem
Drip,
ich
weiß,
was
ich
will,
ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken
If
I'm
going
up,
then
im
gonna
fly,
and
you
going
down
Wenn
ich
aufsteige,
dann
werde
ich
fliegen,
und
du
gehst
unter
Checking
my
wrist
for
the
time,
they
know
my
name
in
your
town
Ich
schaue
auf
meine
Uhr,
sie
kennen
meinen
Namen
in
deiner
Stadt
You
say
you
grinding
I
doubt
it
I
know
that
for
cali
im
bound
Du
sagst,
du
bist
am
Malochen,
ich
bezweifle
es,
ich
weiß,
dass
ich
nach
Cali
unterwegs
bin
I
know
my
wrist
on
pop,
and
I
make
your
girl
want
to
pop
Ich
weiß,
mein
Handgelenk
ist
der
Knaller,
und
ich
bringe
dein
Mädchen
dazu,
es
krachen
zu
lassen
Do
it
all
day,
no
stop,
riding
in
a
benz,
no
drop
Mach'
das
den
ganzen
Tag,
keine
Pause,
fahre
in
einem
Benz,
kein
Cabrio
I
don't
date
no
more,
but
im
riding
round
with
my
backend
shawty
Ich
date
nicht
mehr,
aber
ich
fahre
mit
meiner
Hinterteil-Schönen
rum
Used
to
have
a
bad
ol'
shawty,
she
let
me
down
im
flying
Hatte
mal
'ne
richtig
heiße
Braut,
sie
hat
mich
hängen
lassen,
ich
fliege
jetzt
Made
a
couple
k
today,
like
shawty
how
he
do
that
Hab'
heute
ein
paar
Tausender
gemacht,
Kleine,
wie
macht
er
das
nur?
They
say
im
in
first
place
like
I
ain't
already
knew
that
Sie
sagen,
ich
bin
auf
dem
ersten
Platz,
als
ob
ich
das
nicht
schon
wüsste
Walk
in
I
feel
like
the
greatest,
and
you
know
im
rocking
the
latest
Ich
komme
rein
und
fühle
mich
wie
der
Größte,
und
du
weißt,
ich
trage
das
Neueste
Got
the
off
white
like
im
famous,
by
flexing
I'm
making
a
statement
Hab'
das
Off-White,
als
ob
ich
berühmt
wäre,
durchs
Angeben
mache
ich
eine
Ansage
I
got
5 rings
like
im
Brady,
20
racks
what
they
pay
me
Ich
habe
5 Ringe
wie
Brady,
20
Riesen,
das
zahlen
sie
mir
Put
the
racks
up
in
the
'cedes,
funny
how
you
think
you
made
me
Pack
die
Scheine
in
den
Mercedes,
lustig,
wie
du
denkst,
du
hättest
mich
gemacht
Up,
up,
up,
Im
going,
Up,
up,
up
Hoch,
hoch,
hoch,
ich
gehe,
Hoch,
hoch,
hoch
Up,
up,
up,
Im
going,
Up,
up,
up
Hoch,
hoch,
hoch,
ich
gehe,
Hoch,
hoch,
hoch
Walk
with
this
drip,
I
know
what
I
want,
I'm
prolly
gone
drown
Lauf'
mit
diesem
Drip,
ich
weiß,
was
ich
will,
ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken
If
I'm
going
up,
then
im
gonna
fly,
and
you
going
down
Wenn
ich
aufsteige,
dann
werde
ich
fliegen,
und
du
gehst
unter
Checking
my
wrist
for
the
time,
they
know
my
name
in
your
town
Ich
schaue
auf
meine
Uhr,
sie
kennen
meinen
Namen
in
deiner
Stadt
You
say
you
grinding
I
doubt
it
I
know
that
for
cali
im
bound
Du
sagst,
du
bist
am
Malochen,
ich
bezweifle
es,
ich
weiß,
dass
ich
nach
Cali
unterwegs
bin
I
know
my
wrist
on
pop,
and
I
make
your
girl
want
to
pop
Ich
weiß,
mein
Handgelenk
ist
der
Knaller,
und
ich
bringe
dein
Mädchen
dazu,
es
krachen
zu
lassen
Do
it
all
day,
no
stop,
riding
in
a
benz,
no
drop
Mach'
das
den
ganzen
Tag,
keine
Pause,
fahre
in
einem
Benz,
kein
Cabrio
I
don't
date
no
more,
but
im
riding
round
with
my
backend
shawty
Ich
date
nicht
mehr,
aber
ich
fahre
mit
meiner
Hinterteil-Schönen
rum
Used
to
have
a
bad
ol'
shawty,
she
let
me
down
im
flying
Hatte
mal
'ne
richtig
heiße
Braut,
sie
hat
mich
hängen
lassen,
ich
fliege
jetzt
Switch
it
up,
got
20
twenty
girls,
wanna
hit
me
up
Wechsel'
es
ab,
hab'
20
Mädels,
die
mich
anschreiben
wollen
Might
just
take
her
tonight
gotta
mix
it
up,
might
just
go
cop
me
a
Bentley
truck
Vielleicht
nehm'
ich
sie
heute
Abend
mit,
muss
es
ein
bisschen
aufmischen,
vielleicht
hol'
ich
mir
einen
Bentley
Truck
Tearing
the
club
up,
god
damn,
She
living
life,
got
no
man
Reißen
den
Club
ab,
verdammt,
sie
lebt
das
Leben,
hat
keinen
Mann
Know
I
got
haters,
got
fans,
no
I
ain't
change
up,
no
trans
Ich
weiß,
ich
habe
Hater,
habe
Fans,
nein,
ich
habe
mich
nicht
verändert,
keine
Geschlechtsumwandlung
God
damn,
that's
fucked
up,
know
I
keep
shit
real
like
a
wakeup
Verdammt,
das
ist
scheiße,
ich
bleibe
echt,
wie
ein
Weckruf
IIain't
ever
worn
a
mask
no
makeup,
tough
times,
me
and
money
had
a
breakup
Ich
hab'
nie
'ne
Maske
getragen,
kein
Make-up,
harte
Zeiten,
ich
und
das
Geld
hatten
eine
Trennung
Walking
with
this
drip
on
me
ain't
always
easy,
know
im
going
far
I
made
a
masterpiece
Mit
diesem
Drip
rumzulaufen
ist
nicht
immer
einfach,
ich
weiß,
ich
werde
es
weit
bringen,
ich
habe
ein
Meisterwerk
geschaffen
Walk
with
this
drip,
I
know
what
I
want,
I'm
prolly
gone
drown
Lauf'
mit
diesem
Drip,
ich
weiß,
was
ich
will,
ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken
If
I'm
going
up,
then
im
gonna
fly,
and
you
going
down
Wenn
ich
aufsteige,
dann
werde
ich
fliegen,
und
du
gehst
unter
Checking
my
wrist
for
the
time,
they
know
my
name
in
your
town
Ich
schaue
auf
meine
Uhr,
sie
kennen
meinen
Namen
in
deiner
Stadt
You
say
you
grinding
I
doubt
it
I
know
that
for
cali
im
bound
Du
sagst,
du
bist
am
Malochen,
ich
bezweifle
es,
ich
weiß,
dass
ich
nach
Cali
unterwegs
bin
I
know
my
wrist
on
pop,
and
I
make
your
girl
want
to
pop
Ich
weiß,
mein
Handgelenk
ist
der
Knaller,
und
ich
bringe
dein
Mädchen
dazu,
es
krachen
zu
lassen
Do
it
all
day,
no
stop,
riding
in
a
benz,
no
drop
Mach'
das
den
ganzen
Tag,
keine
Pause,
fahre
in
einem
Benz,
kein
Cabrio
I
don't
date
no
more,
but
im
riding
round
with
my
backend
shawty
Ich
date
nicht
mehr,
aber
ich
fahre
mit
meiner
Hinterteil-Schönen
rum
Used
to
have
a
bad
ol'
shawty,
she
let
me
down
im
flying
Hatte
mal
'ne
richtig
heiße
Braut,
sie
hat
mich
hängen
lassen,
ich
fliege
jetzt
Walk
with
this
drip,
I
know
what
I
want,
I'm
prolly
gone
drown
Lauf'
mit
diesem
Drip,
ich
weiß,
was
ich
will,
ich
werde
wahrscheinlich
ertrinken
If
I'm
going
up,
then
im
gonna
fly,
and
you
going
down
Wenn
ich
aufsteige,
dann
werde
ich
fliegen,
und
du
gehst
unter
Checking
my
wrist
for
the
time,
they
know
my
name
in
your
town
Ich
schaue
auf
meine
Uhr,
sie
kennen
meinen
Namen
in
deiner
Stadt
You
say
you
grinding
I
doubt
it
I
know
that
for
cali
im
bound
Du
sagst,
du
bist
am
Malochen,
ich
bezweifle
es,
ich
weiß,
dass
ich
nach
Cali
unterwegs
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Root
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.