Kiddo Weirdo, - Radio - перевод текста песни на немецкий

Radio - Kiddo Weirdo,перевод на немецкий




Radio
Radio
Don't go back on whatcha' said
Geh nicht zurück auf das, was du gesagt hast
Betta mean whatcha' say
Besser, du meinst, was du sagst
Put it in park and now we fuckin' to the radio
Stell es auf P und jetzt ficken wir zum Radio
Put you on allowance, bouta put you on my schedule
Ich setz dich auf Taschengeld, setz dich auf meinen Zeitplan
It's going down but we connected like some Tetris, Ohhhh
Es geht bergab, aber wir sind verbunden wie Tetris, Ohhhh
Lighting up the spliff and now we floating international
Zünden den Spliff an und jetzt schweben wir international
There you go again complaining, why you acting so irrational?
Da fängst du schon wieder an zu meckern, warum bist du so irrational?
I lost my sanity, got me feeling supernatural
Ich habe meinen Verstand verloren, fühle mich übernatürlich
Help you maintain it, you'd do the same for me, I already know
Helf dir, es zu bewahren, du würdest dasselbe für mich tun, ich weiß es schon
Girl you in da league, and now you first place in da nationals
Mädchen, du bist in der Liga, und jetzt bist du auf dem ersten Platz in den Nationals
Every time I see yo face, I fall in love again
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, verliebe ich mich neu
Dooms Day Imma be right here when the world ends
Am Tag des Jüngsten Gerichts werde ich hier sein, wenn die Welt untergeht
Yeah
Ja
Sunday, we be chilling, vibing all night
Sonntag, wir chillen, viben die ganze Nacht
Yeah
Ja
Monday we focused on the long term
Montag konzentrieren wir uns auf das Langfristige
Yeah
Ja
Tuesday we be linked up, we be fucking all night
Dienstag sind wir verbunden, wir ficken die ganze Nacht
Yeah
Ja
Wednesday we be ducked, and not tell nobody
Mittwoch sind wir abgetaucht und erzählen es niemandem
Yeah
Ja
Thursday we going we be soaring'
Donnerstag gehen wir, wir fliegen hoch
Yeah
Ja
Friday blew ya brains out like a motor bike
Freitag hab ich dir das Hirn rausgeblasen wie ein Motorrad
Yeah
Ja
Saturday night we gone blow a bag, Dolemite
Samstagnacht werden wir eine Tasche verprassen, Dolemite
I'ain gone ever steer ya wrong, I keep ya head right
Ich werde dich nie in die Irre führen, ich halte deinen Kopf klar
Told me that this shit forever what you said right?
Du hast mir gesagt, dass das für immer ist, was du gesagt hast, richtig?
Don't go back on whatcha' said, betta mean whatcha' say
Geh nicht zurück auf das, was du gesagt hast, besser, du meinst, was du sagst
Put it in park and now we fuckin' to the radio
Stell es auf P und jetzt ficken wir zum Radio
Put you on allowance, bouta put you on my schedule
Ich setz dich auf Taschengeld, setz dich auf meinen Zeitplan
It's going down but we connected like some Tetris, Ohhhh
Es geht bergab, aber wir sind verbunden wie Tetris, Ohhhh
Lighting up the spliff and now we floating international
Zünden den Spliff an und jetzt schweben wir international
There you go again complaining, why you acting so irrational?
Da fängst du schon wieder an zu meckern, warum bist du so irrational?
I lost my sanity, got me feeling supernatural
Ich habe meinen Verstand verloren, fühle mich übernatürlich
Help you maintain it, you'd do the same for me, I already know
Helf dir, es zu bewahren, du würdest dasselbe für mich tun, ich weiß es schon
Girl you in da league, and now you first place in da nationals
Mädchen, du bist in der Liga, und jetzt bist du auf dem ersten Platz in den Nationals
Every time I see you face I fall in love again
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, verliebe ich mich neu
Every time I see yo face, Every time I see yo face
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe
Every time I see yo face, I fall in love again
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, verliebe ich mich neu
Don't go back on ya whatcha' said, betta mean whatcha' say,
Geh nicht zurück auf das, was du gesagt hast, besser, du meinst, was du sagst,
Betta mean whatcha' say, betta mean whatcha' say
Besser, du meinst, was du sagst, besser, du meinst, was du sagst





Авторы: Antoine Smith Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.