Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April Fools
Первоапрельские шутки
(Do
you
get
lonely
sometimes?)
(Ты
иногда
чувствуешь
одиночество?)
Do
you
relate?
Можешь
понять
меня?
Get
that
feeling
in
your
stomach?
Чувствуешь
это
ощущение
в
животе?
It's
that
sickness
Эта
болезнь
So
de-habilitating
Так
изматывает
Do
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Sincerely
I
hope
not
Искренне
надеюсь,
что
нет
I
can't
move,
no
I
can't
move
Я
не
могу
двигаться,
я
не
могу
двигаться
Did
I
do
this
to
you
too?
Я
тоже
навел
на
тебя
такую
тоску?
I'd
like
to
say
Я
бы
хотел
сказать
I
can
sort
you
out
Я
могу
помочь
тебе
Show
you
what
Показать,
что
Happiness
is
about
Счастье
это
такое
If
I
get
through
this
Если
я
переживу
это
I
can't
sort
me
out
Я
не
могу
разобраться
в
себе
Can't
figure
this
out
Не
могу
понять,
что
происходит
I
can't
leave
the
house
Я
не
могу
выйти
из
дома
Cause
I'll
feel
sick
Потому
что
мне
станет
плохо
(Um...
excuse
me?)
(Ум...
позвольте
спросить?)
Do
I
deserve
this?
Я
заслужил
это?
Iron
bed
Железная
кровать
Gives
me
breath
Дарит
мне
дыхание
Hold
my
chest
I'll
give
you
love
I'll
try
my
best
Прижимаясь
к
моей
груди,
я
дам
тебе
любовь,
я
постараюсь
изо
всех
сил
Can't
check
my
emails
Не
могу
проверить
почту
And
I'd
like
to
say
И
я
бы
хотел
сказать
I
can
sort
you
out
Я
могу
помочь
тебе
Show
you
what
Показать,
что
****
is
about
Черт
знает
что
If
I
get
through
this
Если
я
переживу
это
I
can't
sort
me
out
Я
не
могу
разобраться
в
себе
Can't
figure
this
out
Не
могу
понять,
что
происходит
I
can't
leave
the
house
Я
не
могу
выйти
из
дома
Cause
I'll
feel
sick
Потому
что
мне
станет
плохо
And
I'd
like
to
say
И
я
бы
хотел
сказать
I
can't
work
this
out
Я
не
могу
это
понять
Show
me
what
happiness
is
about
Покажи
мне,
что
такое
счастье
Do
I
get
through
this?
Я
переживу
это?
I
guess
it's
too
late
to
say
April
Fools
Думаю,
слишком
поздно
говорить
"Первоапрельские
шутки"
I
guess
it's
too
late
to
say
April
Fools
Думаю,
слишком
поздно
говорить
"Первоапрельские
шутки"
No
one
gives
a
fuck
about
your
trauma,
yeah,
fuck
yourself,
yeah?
Никому
нет
дела
до
твоей
травмы,
да,
лучше
тебе,
да?
Don't...
be
complaining
all
the
time
about
shit
Не...
жалуйся
постоянно
на
всякую
ерунду
Just
fuck
off
and...
Just
Просто
отвали
и…
Просто
Have
a
think,
go
for
a
walk
Подумай,
прогуляйся
Smoke
something,
drink
Покури
что-нибудь,
выпей
Don't
be
complaining
all
the
time
though
and
think
anyone
gives
a
fuck
anyway
cause
I
don't
give
a
fuck
Не
жалуйся
постоянно,
и
не
думай,
что
кому-то
есть
дело,
потому
что
мне
плевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soraya Kriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.