Kiddus - True Romance / Perfect Ending - перевод текста песни на русский

True Romance / Perfect Ending - Kiddusперевод на русский




True Romance / Perfect Ending
Истинная Романтика / Идеальный Финал
(Every morning he got up...)
(Каждое утро он вставал...)
(Hi, how are you?)
(Привет, как дела?)
(Every morning he got up...)
(Каждое утро он вставал...)
I'm so good I nosedived
Я так хорош, что камнем вниз полетел,
B-lining to black-blinding
Стремительно к ослепляющей тьме,
Less grid-like and less vines
Меньше сеток и меньше лиан,
I'm so good thanks
Я так хорош, спасибо,
Descents a bit smoother thanks
Спуски немного плавнее, спасибо,
Less branches on the way down
Меньше веток на пути вниз,
I'm so good I nosedived
Я так хорош, что камнем вниз полетел,
B-lining to black-blinding
Стремительно к ослепляющей тьме,
Less grid-like and less vines
Меньше сеток и меньше лиан,
I'm so good thanks
Я так хорош, спасибо,
Descents a bit smoother thanks
Спуски немного плавнее, спасибо,
Less branches on the way down
Меньше веток на пути вниз.
Oh god I'm so romantic on my own
О боже, я такой романтик в одиночестве,
I'm so good on my own
Я так хорош в одиночестве,
You're so romantic on your own
Ты такая романтичная в одиночестве,
Just you and me on your own
Только ты и я в одиночестве,
Oh god I'm so romantic on my own
О боже, я такой романтик в одиночестве,
I'm so good on my own
Я так хорош в одиночестве,
You're so romantic on your own
Ты такая романтичная в одиночестве,
Just you and me on your own
Только ты и я в одиночестве,
(Hey! Ho!)
(Эй! Хо!)
(Hey! Ho!)
(Эй! Хо!)
(Hey! Ho!)
(Эй! Хо!)
(Hey! Ho!)
(Эй! Хо!)
Oh god I'm so romantic on my own
О боже, я такой романтик в одиночестве,
I'm so good on my own
Я так хорош в одиночестве,
You're so romantic on your own
Ты такая романтичная в одиночестве,
Just you and me on your own
Только ты и я в одиночестве,
We're so romantic on your own
Мы такие романтики в одиночестве,
I'm so good on our own
Я так хорош с тобой в одиночестве,
You're so romantic on my own
Ты такая романтичная в одиночестве,
Just me and you on my own
Только я и ты в одиночестве.
(Alright boys, so basically what's happened is...)
(Ладно, парни, в общем, что произошло...)
I would never stay unless you make me
Я никогда не останусь, если ты не заставишь меня,
Do I want too much girl am I crazy?
Я хочу слишком много, девочка, я сошел с ума?
Lately...
В последнее время...
Try to care less unless you might hate me
Пытаюсь меньше заботиться, если ты можешь меня возненавидеть,
Or so my anchor says, that's where it takes me
Или так говорит мой якорь, туда меня это и ведет,
Lately...
В последнее время...
I would never stay unless you make me
Я никогда не останусь, если ты не заставишь меня,
(Don't make me, don't make me)
(Не заставляй меня, не заставляй меня)
And to tell you I
И чтобы сказать тебе, я
Must admit you got me thinking
Должен признать, ты заставила меня задуматься,
(You got me thinking)
(Ты заставила меня задуматься)
There were times I thought
Были времена, когда я думал,
Though that I
Что я
Was sinking
Тону,
(Thought I was sinking)
(Думал, что тону)
But I'll always
Но я всегда
Want to be
Буду хотеть
In a position where I
Быть в положении, где я
Where I can see more clearly
Где я смогу видеть яснее.
(Y'know, I used to dream about this when I was a little boy)
(Знаешь, я раньше мечтал об этом, когда был маленьким мальчиком)
(I never though it would end this way... Drums)
никогда не думал, что все закончится так... Барабаны)
I just felt like
Я просто чувствовал,
Just confused, more confused than I've ever been in my entire life
Просто растерянность, больше растерянности, чем когда-либо в моей жизни,
And like, I just didn't know what to do, and I was like 'Raz'
И как будто я просто не знал, что делать, и я такой: 'Раз'.





Авторы: Mason Ahmun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.