Kiddy - Carrusel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiddy - Carrusel




Carrusel
Carousel
Baby, yo no cómo me cuesta
Baby, I don't know how it's hard for me
Y esta herida no me deja estar bien
And this wound won't let me be okay
Ya no encuentro la maldita puerta
I can't find the damn door anymore
Mi inestabilidad no me deja estar bien
My instability won't let me be okay
Baby, por qué todavía me cuesta
Baby, why is it still hard for me
Y es que ya no me puedo encontrar bien
And it's that I can't find myself anymore
No si voy a poder
I don't know if I'm going to be able to
Y ahora que ya estamos subiendo to'a la cuesta
And now that we're going up the whole hill
He tenido que arrancar la herida 'e mi piel
I had to tear the wound off my skin
Ya no quedan pastillas encima de la mesa
There are no more pills on the table
Me siento mareado de cabeza a los pies
I feel dizzy from head to toe
Ya no siento los pies
I can't feel my feet anymore
No me puedo creer
I can't believe it
Echo un año atrás y no me puedo ni ver
I look back a year and can't even see myself
He mejorado, llorado, cambiado
I have improved, cried, changed
Mami, parece que esto es un carrusel
Mommy, it seems like this is a carousel
Muchos dicen que lo estoy consiguiendo
Many say that I am succeeding
Que me quieren ver feliz sonriendo
That they want to see me happy smiling
Pero que dentro de hay demonios
But that there are demons inside me
Que, baby, ya no puedo ni descansar
That, baby, I can't even rest anymore
Ahora estoy haciendo otro género
Now I'm doing another genre
Porque puedo gritar y, baby, desahogarme
Because I can scream and, baby, vent
Me hundo en un vaso de agua
I sink into a glass of water
Siempre me queda el miedo de poder ahogarme
I'm always afraid of drowning
Y aunque me cueste más, no lo vaya a lograr
And even if it's harder for me, I'm not going to achieve it
Baby, estoy feliz
Baby, I'm happy
Porque después de todo he encontrado una familia que da todo por
Because after all I have found a family that gives everything for me
Que da todo por
Who gives everything for me
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
He intentado quitarme la vida más de mil veces
I have tried to take my life more than a thousand times
Pero con la mierda de to'as las estupideces
But with all the stupid shit
Ya no voy a llorar
I'm not going to cry anymore
No, no, no
No, no, no
Ya no voy a llorar
I'm not going to cry anymore
Ya no voy a llorar
I'm not going to cry anymore
Ya no voy a llorar
I'm not going to cry anymore
Ya no voy a llorar
I'm not going to cry anymore
Estoy intentando calmar el estrés
I'm trying to calm the stress
Tuve que volver a empezar
I had to start over
Dame otra oportunidad, también
Give me another chance, too
Y aunque lo de antes todo esté roto
And even if everything is broken before
Sangre fría, I don't give a fuck
Cold blooded, I don't give a fuck
Te prometí llevarte a mis bolos
I promised to take you to my gigs
Y juré por ti que lo iba a lograr
And I swore by you that I would make it
(Joder, hermano, me estoy quedand to' ronco)
(Fuck, bro, I'm getting all hoarse)
(Pásame el Monster, loco)
(Pass me the Monster, man)
(Esta inestabilidad no me deja estar bien, hermano)
(This instability won't let me be okay, bro)
Y ahora que estamos subiendo to'a la cuesta
And now that we're going up the whole hill
He tenido que arrancar la herida 'e mi piel
I had to tear the wound off my skin
Ya no quedan pastillas encima de la mesa
There are no more pills on the table
Me siento mareado de cabeza a los pies
I feel dizzy from head to toe
Ya no siento los pies
I can't feel my feet anymore
No me puedo creer
I can't believe it
Echo un año atrás y no me puedo ni ver
I look back a year and can't even see myself
He mejorado, llorado, cambiado
I have improved, cried, changed
Mami, parece que esto es un carrusel
Mommy, it seems like this is a carousel





Авторы: ángel Olmedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.