Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minutes in the World 世界呢分钟
Minuten in der Welt 世界呢分钟
我很想把
对乐观的理解
Ich
möchte
mein
Verständnis
von
Optimismus
深深的
插进你的喉管
tief
in
deine
Kehle
rammen
每个黑夜来临
你那永远不变
Jede
Nacht,
die
kommt,
in
deinem
nie
veränderlichen
低收入的镜头里
永远是春天
Niedriglohn-Blickwinkel
ist
es
immer
Frühling
你微笑
在破床边
Du
lächelst
am
kaputten
Bett
仿佛永远
也喝不醉
als
könntest
du
niemals
betrunken
werden
这一年来
我冷漠得
你没法相信
Dieses
Jahr
war
ich
so
kalt,
du
würdest
es
nicht
glauben
我转过身去
因为
因为没种
Ich
drehte
mich
weg,
weil
ich
feige
war
面对安格斯
小牛肉扒
Angus-Rindern
und
Kalbssteaks
和我所有
爱领导爱打狗的
同龄人
und
all
meinen
Altersgenossen
zu
begegnen,
die
Führer
und
Hundeschläger
lieben
我安详
安详地在克拉玛依先走的阳光下
Ich
liege
friedlich
im
Sonnenschein
von
Karamay
歌唱今天的
恋人
und
besinge
die
heutigen
Liebenden
我不介意她爱吃内脏
Es
stört
mich
nicht,
dass
sie
Innereien
mag
喜欢阳台
并热爱
保养和文艺
Balkone
liebt
und
Pflege
und
Kunst
schätzt
我依然认为
草根不是民主
Ich
denke
immer
noch,
Graswurzeln
sind
keine
Demokratie
草根是庸俗
很庸俗
Graswurzeln
sind
vulgär,
sehr
vulgär
说白了
就是网民
Einfach
gesagt,
Netzbürger
网民当然是国民
无耻并热闹
Netzbürger
sind
natürlich
Bürger,
schamlos
und
lebhaft
是这世上
最难唱的一曲悲歌
das
schwerste
Trauerlied
der
Welt
快乐中国
的喇叭花
Die
Trompetenblumen
des
glücklichen
Chinas
你爱八十年代
Du
liebst
die
Achtziger
你想操
最后操不了今天
Du
willst
die
heutige
Zeit
ficken,
doch
schaffst
es
nicht
你在这一切的一切都发生
Nach
all
dem,
was
passiert
ist
发生在中国后
孤独地醒来
passiert
ist
in
China,
wachst
du
einsam
auf
没有了
早就没有人孤单
Es
gibt
keine,
längst
niemand
ist
allein
没有人不爱捐助
niemand
spendet
nicht
gerne
没有人
无心睡眠
niemand
schläflos
两千年的偶像
人民的女王
Das
Idol
von
2000,
die
Königin
des
Volkes
把神经官能症
和中国精神
verwandelt
Neurosen
und
den
chinesischen
Geist
变成一头牛梦游在
in
einen
Ochsen,
der
träumend
wandert
梦游在工地和晚会里
wandert
durch
Baustellen
und
Galas
淹没了
去年
und
ertränkt
die
vulgären
每一首爱情歌的
下流前奏
Vorspiele
jedes
Liebeslieds
vom
letzten
Jahr
这多么像个
这其实这就是个
Das
ist
so
sehr,
das
ist
wirklich
ein
渴望乱来的生意场
geschäftiges
Feld
der
Lust
你的歌声
你的歌声
像泉水样甘甜
Dein
Gesang,
dein
Gesang
ist
süß
wie
Quellwasser
可我们的伤啊
doch
unsere
Wunden
要色情才可以抚平
抚平
können
nur
Pornografie
heilen,
heilen
你渴望被幸福摧毁的心肝
Dein
nach
Glück
dürstendes
Herz
请允许我
请允许我用这彩铃般歌声
换你
erlaube
mir,
erlaube
mir
mit
dieser
Klingelton-Melodie
dich
永远不倦
永远不倦
永远不倦
的心
deinem
nie
müden,
nie
müden,
nie
müden
Herzen
zu
bringen
命运
像一朵云
飘过世界上
所有
的早晨
Schicksal,
wie
eine
Wolke,
zieht
über
alle
Morgen
der
Welt
我们楼顶
优酸乳的孩子
的孩子
Auf
unserem
Dach,
die
Kinder
der
Joghurt-Kinder
你只能被这一代
最糟糕的父母
毁于钢琴
Du
wirst
nur
von
den
schlechtesten
Eltern
dieser
Generation
am
Klavier
ruiniert
你不会了解
我只是爱天空中的骑士
Du
verstehst
nicht,
ich
liebe
nur
die
Ritter
am
Himmel
爱从不开百合
的西部
liebe
den
Westen,
wo
keine
Lilien
blühen
在安分繁荣
的路灯下
Unter
wohlhabenden
Straßenlaternen
昨夜我们
总算度过最委屈的
那几年
haben
wir
gestern
endlich
die
demütigendsten
Jahre
überstanden
我忘了摇滚
Ich
vergaß
den
Rock
却忘不了你眨拉拉
的眼睛
doch
nicht
deine
flackernden
Augen
那是充满责备的眼睛
Es
waren
Augen
voller
Vorwurf
仿佛能把人的心儿看穿
als
könnten
sie
das
Herz
durchdringen
我的听众朋友
Meine
Zuhörerfreunde
晚是全世界的晚
Abend
ist
überall
auf
der
Welt
晚安
我的听众朋友
Gute
Nacht,
meine
Zuhörerfreunde
晚是全世界的晚
Abend
ist
überall
auf
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 劉濤, 楊紹昆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.