Текст и перевод песни Kidnfinity - Stimmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
And
she
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Ich
schau
zum
Exit
I
look
to
the
exit
Immer
her
mit
dem
Cognac,
glaub
mir
ich
ex
it
Always
down
for
some
cognac,
believe
me,
I
ex
it
Es
dreht
sich
viel
zu
viel,
mein
Kopf
macht
grad
n
Backflip
Everything's
spinning
too
much,
my
head's
doing
a
backflip
Weil
mein
Lächeln
für
sie
leider
noch
versteckt
ist
(ist
es
tactic?)
Because
my
smile
for
her
is
sadly
still
hidden
(is
it
tactic?)
Denn
ich
sagte
ich
könnte
dir
nie
wieder
verzeihen
Because
I
said
I
could
never
forgive
you
again
Doch
tipp
mich
wieder
frei
wenn
ich
sehe
dass
du
schreibst
But
I
unlock
my
phone
again
when
I
see
you're
writing
In
letzter
Zeit
fühlte
ich
mich
viel
zu
oft
allein
Lately,
I've
felt
alone
far
too
often
Und
ich
fühl
grade
mein
Gesicht
nicht
And
I
don't
feel
my
face
right
now
Bitte
sag
mal
kurz
Bescheid
(bitte
sag
mir
wo
du
bleibst)
Please
let
me
know
briefly
(please
tell
me
where
you
are)
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
Please
tell
me,
is
this
all
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
(ja
yo
oh,
ja
yo)
Please
tell
me,
is
this
all
real?
(yeah
yo
oh,
yeah
yo)
Gemessen
an
ihrem
Ego
ist
die
Stadt
nicht
groß
Compared
to
her
ego,
the
city
isn't
big
Sie
gibt
mir
noch
'n
Drink,
ich
fahr
mit
Kick
Down
los
She
gives
me
another
drink,
I
take
off
with
kick
down
Aber
gib
mir
noch
einen
mehr
und
ich
ertrink
daran
But
give
me
one
more
and
I'll
drown
in
it
Und
sie
sagt
mir
dass
hier
irgendwas
nicht
stimmen
kann
ja
And
she
tells
me
something
can't
be
right
here,
yeah
Will
noch
einen
mehr
(ah,
yeah)
Want
one
more
(ah,
yeah)
Ich
dacht
dich
gibt
es
nur
im
Film
(yeah,
yeah)
I
thought
you
only
existed
in
movies
(yeah,
yeah)
Doch
du
bist
viel
zu
weit
entfernt
(yeah,
yeah)
But
you're
way
too
far
away
(yeah,
yeah)
Und
wenn
es
sein
muss,
muss
ich
killen
ja,
yeah
yeah
And
if
I
have
to,
I
have
to
kill,
yeah,
yeah
yeah
Wenn
es
sein
muss,
muss
ich
killen
If
I
have
to,
I
have
to
kill
Die
Zukunft
ist
groß,
so
groß
wie
dein
Herz,
so
wie
die
Pupillen,
ja
The
future
is
big,
as
big
as
your
heart,
as
big
as
your
pupils,
yeah
Ich
such
meinen
Respekt,
yu
viel
von
dem
Stress,
komm
lass
einfach
chillen,
ja
I'm
looking
for
my
respect,
yu,
too
much
of
this
stress,
let's
just
chill,
yeah
Du
hast
immer
Recht,
wenn
du
etwas
sagst
dann
bleibe
ich
still
ja
You're
always
right,
when
you
say
something,
I
stay
silent,
yeah
Dann
bleibe
ich
still
ja
Then
I
stay
silent,
yeah
Und
ich
bin
gern
daheim,
nie
gern
allein
mit
mir
selbst
And
I
like
being
home,
never
alone
with
myself
Und
Mom
schreit
über
die
Entscheidungen
die
ich
fäll
And
Mom
yells
about
the
decisions
I
make
Danach
sind
für
sie
wirklich
alle
Farben
wie
Pastell
After
that,
all
colors
are
like
pastel
for
her
Aber
ich
bleib
wieder
stur,
weil
ich
weiß
ich
fall
zu
schnell
But
I
stay
stubborn
again,
because
I
know
I
fall
too
fast
(Man
für
sie
war
ich
ein
Held)
(Man,
I
was
a
hero
to
her)
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Sie
fragt
mich
wo
ich
bin
und
ich
sag
"Kein
Plan"
She
asks
me
where
I
am,
and
I
say
"No
clue"
Wir
hören
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
We
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Sie
fragt
mich
wer
ich
bin
und
ich
sag:
"Kein
Plan"
She
asks
me
who
I
am,
and
I
say:
"No
clue"
Ich
höre
diese
Stimmen
wenn
wir
heim
fahren
I
hear
these
voices
when
we
drive
home
Und
wir
waren
viel
zu
lang
allein
doch
wir
sind
gleich
da
And
we've
been
alone
for
far
too
long,
but
we'll
be
there
soon
Bitte
sag
mir
ist
das
alles
wahr
Please
tell
me,
is
this
all
real?
Sag
mir
ist
das
alles
wahr
Tell
me,
is
this
all
real?
Sag
mir
ist
das
alles
wahr
Tell
me,
is
this
all
real?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kidnfinity
Альбом
Stimmen
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.