Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'engueule
parce
que
j'aime
trop
la
vitesse
Mom
yells
at
me
because
I
love
speed
too
much
150,
crâne
enfoncé
dans
l'appui-tête
150,
head
buried
in
the
headrest
Seule
ambition
c'est
de
finir
dans
l'guiness
Only
ambition
is
to
end
up
in
the
Guinness
Dynamite
second
projet
faudrait
qu'il
pète
Dynamite
second
project
it
needs
to
blow
up
Elle
veut
le
N
O
L
O
V
B
O
Y
She
wants
the
N
O
L
O
V
B
O
Y
À
deux
dans
une
gova
d'Italie
Just
us
two
in
a
getaway
car
to
Italy
Tu
sais
qu'on
se
mélange
pas
You
know
we
don't
mix
Je
pourrais
m'barrer
d'ici
refaire
ma
ive
I
could
leave
from
here
and
rebuild
my
life
Je
peux
tout
peter
crois-moi
I
can
blow
it
all
up,
believe
me
Suffit
d'une
étincelle
et
dynamite
Just
a
spark
and
dynamite
Chez
nous
ça
vient
d'en
bas
With
us,
it
comes
from
the
bottom
Je
promets
à
la
madre
qu'jsuis
bientôt
riche
I
promise
madre
I'll
be
rich
soon
Si
je
t'ai
blessé,
je
suis
désolé
If
I
hurt
you,
I'm
sorry
Mi
corazon
betonné
My
heart
is
concrete
Tu
connais
nous
ça
vient
d'en
bas
notre
objectif
c'est
monter
You
know,
we
come
from
the
bottom
our
goal
is
to
rise
Si
je
t'ai
blessé,
bah
je
suis
sorry
If
I
hurt
you,
well,
I'm
sorry
5e
vitesse
dans
le
bolide
5th
gear
in
the
car
Fonce
droit
dans
le
mur
faut
m'sauver
Heading
straight
for
the
wall,
gotta
save
me
Je
rêve
de
fly,
de
m'en
aller
loin
I
dream
of
flying,
of
going
far
away
Maman
m'engueule
parce
que
j'aime
trop
la
vitesse
Mom
yells
at
me
because
I
love
speed
too
much
150,
crâne
enfoncé
dans
l'appui-tête
150,
head
buried
in
the
headrest
Seule
ambition
c'est
de
finir
dans
l'guiness
Only
ambition
is
to
end
up
in
the
Guinness
Dynamite
second
projet
faudrait
qu'il
pète
Dynamite
second
project
it
needs
to
blow
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mousta On The Track, N O L O V B O Y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.