Kids In Cages - Liquid - Extended Version - перевод текста песни на немецкий

Liquid - Extended Version - Kids In Cagesперевод на немецкий




Liquid - Extended Version
Flüssig - Erweiterte Version
Another sleepless night it's four AM
Wieder eine schlaflose Nacht, es ist vier Uhr morgens
I'm spiraling into this dark place that I am always in
Ich stürze mich in diesen dunklen Ort, an dem ich immer bin
Can't find no sense and no confidence in anything
Ich finde keinen Sinn und kein Vertrauen in irgendetwas
I'm dreading my existence, I see myself in the distance
Ich fürchte meine Existenz, ich sehe mich selbst in der Ferne
I see the hollow shell I used to call my home in reminiscence
Ich sehe die hohle Hülle, die ich einst mein Zuhause nannte, in Erinnerung
A bare bag of bones just floating round with no resistance
Ein nackter Sack voller Knochen, der ohne Widerstand herumschwebt
Caught in the system no sense of purpose, just pure persistence
Gefangen im System, ohne Sinn und Zweck, nur reine Beharrlichkeit
Might need some help, some assistance, to make a fucking difference
Vielleicht brauche ich Hilfe, Unterstützung, um einen verdammten Unterschied zu machen
But I'll make a fucking difference
Aber ich werde einen verdammten Unterschied machen
I finally realised, I have to straddle my own destiny
Ich habe endlich erkannt, dass ich mein eigenes Schicksal in die Hand nehmen muss
It wouldn't all just come to me, have faith in my ability
Es würde nicht alles einfach zu mir kommen, ich muss an meine Fähigkeiten glauben
No more making up excuses, leave me while I grind
Keine Ausreden mehr, lass mich in Ruhe, während ich mich abrackere
Moving past the smoke and mirrors, that I used to hide behind
Ich lasse den Rauch und die Spiegel hinter mir, hinter denen ich mich versteckt habe
It took me long enough to finally see the skies clear again
Ich habe lange genug gebraucht, um endlich den Himmel wieder klar zu sehen
To see the dark clouds, move on but fuck I truly needed them
Um die dunklen Wolken zu sehen, zieh weiter, aber verdammt, ich brauchte sie wirklich
Twenty-twenty vision always crystal clear in hindsight
Zwanzig-zwanzig Vision, im Nachhinein immer kristallklar
Fuck me what a trip it's been, so buckle up and hold tight
Scheiße, was für ein Trip das war, also schnall dich an und halt dich fest
Dead, All the things in my head
Tot, all die Dinge in meinem Kopf
Turning to liquid again
Werden wieder zu Flüssigkeit
I was calling, calling
Ich rief, rief
Calling your name
Rief deinen Namen, mein Schatz
Twenty years down the drain
Zwanzig Jahre den Bach runter
Now I'm back in the game
Jetzt bin ich zurück im Spiel
I was falling, falling, falling again
Ich fiel, fiel, fiel wieder
I used to hide the fact, that I was really not OK
Früher habe ich die Tatsache versteckt, dass es mir wirklich nicht gut ging
All the endless thoughts of suicide would haunt me through the day
All die endlosen Selbstmordgedanken verfolgten mich den ganzen Tag
I couldn't say these thoughts out loud, I couldn't speak to anyone
Ich konnte diese Gedanken nicht laut aussprechen, ich konnte mit niemandem sprechen
I wanted to be seen as strong so I fucking swallowed them
Ich wollte als stark angesehen werden, also habe ich sie verdammt nochmal geschluckt
Confronting my worst fears, when I get up on song
Ich konfrontiere meine schlimmsten Ängste, wenn ich auf der Bühne stehe und singe.
The blood and sweat and tears, every battle that I've won
Das Blut, der Schweiß und die Tränen, jeder Kampf, den ich gewonnen habe
Against my inner demons, against my own self-doubt
Gegen meine inneren Dämonen, gegen meine eigenen Selbstzweifel
Against the voices in my head, that I could live without
Gegen die Stimmen in meinem Kopf, ohne die ich leben könnte
Before I wind up
Bevor ich ende
Dead, All the things in my head
Tot, all die Dinge in meinem Kopf
Turning to liquid again
Werden wieder zu Flüssigkeit
I was calling, calling
Ich rief, rief
Calling your name
Rief deinen Namen, mein Schatz
Twenty years down the drain
Zwanzig Jahre den Bach runter
Now I'm back in the game
Jetzt bin ich zurück im Spiel
I was falling, falling, falling again
Ich fiel, fiel, fiel wieder
All these roads
All diese Wege
Lead straight to hell
Führen direkt zur Hölle
I hide away
Ich verstecke mich
In my own cell
In meiner eigenen Zelle
That I have built
Die ich gebaut habe
Around myself
Um mich herum
So, for tonight
Also, für heute Nacht
I'm breaking free
Breche ich aus





Авторы: Finlay Sky Davey, Patrick Schmoelzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.