Текст и перевод песни Kids United feat. Inaya - Tout le bonheur du monde (en duo avec Inaya)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le bonheur du monde (en duo avec Inaya)
All the Happiness in the World (duet with Inaya)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
And
may
someone
reach
out
their
hand
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
May
it
lead
to
peaceful
gardens
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Puisque
l′avenir
vous
appartient
Since
the
future
belongs
to
you
Puisqu'on
ne
controle
pas
votre
destin
Since
we
don't
control
your
destiny
Que
votre
envol
est
pour
demain
May
your
flight
be
for
tomorrow
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Like
everything
we
have
to
offer
you
Ne
saurait
toujours
vous
suffire
May
it
always
be
enough
for
you
Dans
cette
liberté
à
venir
In
this
freedom
to
come
Puisqu′on
ne
sera
pas
toujours
là
Since
we
won't
always
be
there
Comme
on
le
fut
au
premier
pas
As
we
were
at
the
first
step
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
And
may
someone
reach
out
their
hand
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
May
it
lead
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
May
your
sun
illuminate
the
shadows
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
May
it
shine
with
love
every
day
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Toute
une
vie
s′offre
devant
vous
A
whole
life
lies
before
you
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
So
many
dreams
to
live
to
the
fullest
Surement
tant
de
joie
au
rendez-vous
Surely
so
much
joy
to
meet
Libre
de
faire
vos
propres
choix
Free
to
make
your
own
choices
De
choisir
quelle
sera
votre
voie
To
choose
what
your
path
will
be
Et
oú
celle-ci
vous
emmènera
And
where
it
will
take
you
J'espère
juste
que
vous
prendrez
l′temps
I
just
hope
you'll
take
the
time
De
profiter
de
chaque
instants
To
enjoy
every
moment
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu′un
vous
tende
la
main
And
may
someone
reach
out
their
hand
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
May
it
lead
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
May
your
sun
illuminate
the
shadows
Qu′il
brille
d'amour
au
quotidien
May
it
shine
with
love
every
day
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Je
sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
I
don't
know
what
world
we
will
leave
you
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
We
do
our
best,
but
sometimes
J′ose
espérer
que
ça
suffira
I
dare
to
hope
that
it
will
be
enough
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Not
to
save
your
innocence
Mais
à
apaiser
notre
conscience
But
to
ease
our
conscience
Pour
le
reste
je
me
dois
de
vous
faire
confiance
For
the
rest,
I
must
trust
you
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
And
may
someone
reach
out
their
hand
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
(tout
le
bonheur
du
monde)
May
it
lead
to
peaceful
gardens
(all
the
happiness
in
the
world)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd′hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l′ombre
May
your
sun
illuminate
the
shadows
Qu'il
brille
d′amour
au
quotidien
(on
vous
souhaite)
May
it
shine
with
love
every
day
(we
wish
you)
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Tout
le
bonheur
du
monde
(tout
le
bonheur
du
monde)
All
the
happiness
in
the
world
(all
the
happiness
in
the
world)
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
May
it
lead
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Daian, Jean-christophe Della Gloria, Christophe Baffert, Ivan Olivier, Carine Serre, Grib Bouabdelah, Michel D'inca, Riké, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Issa Kourouma, Laurent Gisclard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.