Kids United nouvelle génération - Ce n'est rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kids United nouvelle génération - Ce n'est rien




Ce n'est rien
It's Nothing
Ce n'est rien
It's nothing
Tu le sais bien, le temps passe
You know it well, time passes
Ce n'est rien
It's nothing
Tu sais bien
You know well
Elles s'en vont comme les bateaux
They leave like boats
Et soudain
And suddenly
Ça revient
It comes back
Pour un bateau qui s'en va
For a boat that leaves
Et revient
And comes back
II y a mille coquilles de noix sur ton chemin
There are a thousand walnut shells on your path
Qui coulent et c'est très bien
Who drown and it's very good
Et c'est comme une tourterelle
And it's like a dove
Qui s'éloigne à tire d'aile
Who flies away
En emportant le duvet qui était ton lit
Taking away the down that was your bed
Un beau matin
One fine morning
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la grêle
And who goes towards the hail
Comme un petit radeau frêle
Like a little frail raft
Sur l'océan
On the ocean
Ce n'est rien
It's nothing
Tu le sais bien, le temps passe
You know it well, time passes
Ce n'est rien
It's nothing
Tu sais bien
You know well
Elles s'en vont comme les bateaux
They leave like boats
Et soudain
And suddenly
Ça prévient
It warns
Comme un bateau qui revient
Like a boat that returns
Et soudain
And suddenly
Il y a mille sirènes de joie
There are a thousand sirens of joy
Sur ton chemin
On your way
Qui résonnent et c'est très bien
Who resonate and it's very good
Et ce n'est qu'une tourterelle
And it's just a dove
Qui revient à tire d'aile
Who flies back
En apportant le duvet qu'était ton lit
Bringing the down that was your bed
Un beau matin
One fine morning
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la grêle
And who goes towards the hail
Comme un petit radeau frêle
Like a little frail raft
Sur l'océan
On the ocean
Ça prévient
It warns
Comme un bateau qui revient
Like a boat that returns
Et soudain
And suddenly
Il y a mille sirènes de joie
There are a thousand sirens of joy
Sur ton chemin
On your way
Qui résonnent et c'est très bien
Who resonate and it's very good
Et ce n'est qu'une tourterelle
And it's just a dove
Qui reviendra à tire d'aile
Who will come back flying
En rapportant le duvet qui était son lit
Bringing back the down that was her bed
Un beau matin
One fine morning
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it's just a new flower
Et qui s'en va vers la grêle
And who goes towards the hail
Comme un petit radeau frêle
Like a little frail raft
Sur l'océan
On the ocean





Авторы: Julien Clerc, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.