Kids United nouvelle génération - Douce France - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kids United nouvelle génération - Douce France




Douce France
Милая Франция
Y'a pas de voiles aux volets de mes frères
Нет занавесок на окнах у моих братьев
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Нет опала на моих пальцах
Ni cathédrale cacher mes prières
Нет собора, где спрятать мои молитвы
Juste un peu d'or autour de ma voix
Лишь немного золота в моем голосе
Je vais les routes et je vais les frontières
Я иду по дорогам, и я иду по границам
Je sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
Я чувствую, слушаю, учусь и вижу
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Время истекает вдоль часовых поясов
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Я беру, я отдаю, был ли у меня выбор?
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin
Я иду своим путем
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
В упорном ритме биения моего сердца
Des feux d'été je vole aux sombres hivers
От летних огней я лечу к мрачным зимам
Des pluies d'automne aux étés indiens
От осенних дождей к бабьему лету
Terres gelées aux plus arides déserts
От замерзших земель к самым засушливым пустыням
Je vais je viens, ce monde est le mien
Я прихожу, я ухожу, этот мир мой
Je vis de notes et je vis de lumière
Я живу нотами и я живу светом
Je virevolte à vos cris, vos mains
Я кружусь в ответ на твои крики, твои руки
La vie m'emporte au creux de tous ses mystères
Жизнь уносит меня в глубину всех своих тайн
Je vois dans vos yeux mes lendemains
Я вижу в твоих глазах свое завтра
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin
Я иду своим путем
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
В упорном ритме биения моего сердца
Je vais les routes et je vais les frontières
Я иду по дорогам, и я иду по границам
Je sens, j'écoute et j'apprends, je vois
Я чувствую, слушаю и учусь, вижу
Le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
Время истекает вдоль часовых поясов
Je prends, je donne, avais-je le choix?
Я беру, я отдаю, был ли у меня выбор?
Je prends le blues aux signaux des répondeurs
Я ловлю тоску по сигналам автоответчиков
Je prends la peine aux aéroports
Я испытываю боль в аэропортах
Je vis l'amour à des kilometres ailleurs
Я живу любовью за километры отсюда
Et le bonheur à mon telephone
И счастьем в моем телефоне
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin
Я иду своим путем
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
В упорном ритме биения моего сердца
Des battements de mon coeur
Биения моего сердца
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin
Я иду своим путем
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
В упорном ритме биения моего сердца
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin (battements de mon coeur)
Я иду своим путем (биения моего сердца)
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы
Au rythme entêtant des battements de mon coeur
В упорном ритме биения моего сердца
Tel est mon destin
Такова моя судьба
Je vais mon chemin
Я иду своим путем
Ainsi passent mes heures
Так проходят мои часы





Авторы: Charles Trenet, Leo Chaulac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.