Kids United nouvelle génération - Mille colombes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kids United nouvelle génération - Mille colombes




Mille colombes
Тысяча голубей
L'hiver est sur les toits du village
Зима пришла на крыши деревни,
Le ciel est blanc, et j'entends
Небо белое, и я слышу
La chorale des enfants
Хор детей
Dans la vieille église, sur un orgue
В старой церкви, на органе
Aux couleurs du temps
Цветов времени.
Que la paix soit sur le monde
Пусть мир будет на земле
Pour les cent mille ans qui viennent
На сто тысяч лет вперед,
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам.
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек.
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте так, чтобы однажды все люди
Redeviennent des enfants
Снова стали детьми.
Demain c'est nous, et demain plus de guerre
Завтра это мы, и завтра больше нет войны,
Demain partout, les canons
Завтра везде пушки
Dormiront sous les fleurs
Будут спать под цветами.
Un monde joli est un monde
Прекрасный мир - это мир,
l'on vit sans peur
Где живут без страха.
Que la paix soit sur le monde
Пусть мир будет на земле
Pour les cent mille ans qui viennent
На сто тысяч лет вперед,
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам.
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек.
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте так, чтобы однажды все люди
Redeviennent des enfants
Снова стали детьми.
Que la paix soit sur le monde
Пусть мир будет на земле
Pour les cent mille ans qui viennent
На сто тысяч лет вперед,
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
À tous les soleils levant
Всем восходящим солнцам.
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек.
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте так, чтобы однажды все люди
Redeviennent des enfants
Снова стали детьми.
Donnez-nous mille colombes
Подарите нам тысячу голубей
Et des millions d'hirondelles
И миллионы ласточек.
Faites un jour que tous les hommes
Сделайте так, чтобы однажды все люди
Redeviennent des enfants
Снова стали детьми.





Авторы: Michael Kunze, Christian Bruhn, Vincenzo Bellini, Eddy Marnay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.