Текст и перевод песни Kids United nouvelle génération - Santiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
fameux
trois-mâts
fin
comme
un
oiseau
It
is
a
famous
three-mast
as
graceful
as
a
bird
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
18
nœuds,
400
tonneaux
18
knots,
400
tons
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
I
am
proud
to
be
a
sailor
on
it
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
the
wave
and
hold
fast
the
wind
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
God
willing,
always
straight
ahead
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
go
all
the
way
to
San
Francisco
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot
I
am
leaving
for
many
months,
leaving
Margot
behind
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
D'y
penser,
j'avais
le
cœur
gros
Thinking
about
it,
my
heart
was
heavy
En
doublant
les
feux
de
Saint-Malo
While
rounding
the
lights
of
Saint-Malo
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
the
wave
and
hold
fast
the
wind
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
God
willing,
always
straight
ahead
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
go
all
the
way
to
San
Francisco
On
prétend
que
là-bas
l'argent
coule
à
flots
They
say
that
money
flows
freely
there
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux
Gold
can
be
found
at
the
bottom
of
streams
J'en
ramènerai
plusieurs
lingots
I
shall
bring
back
several
ingots
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
the
wave
and
hold
fast
the
wind
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
God
willing,
always
straight
ahead
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
go
all
the
way
to
San
Francisco
Un
jour,
je
reviendrai
chargé
de
cadeaux
One
day,
I
shall
return
laden
with
presents
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
Au
pays,
j'irai
voir
Margot
In
the
country,
I
shall
go
and
see
Margot
À
son
doigt,
je
passerai
l'anneau
I
shall
place
a
ring
on
her
finger
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Hold
fast
the
course
and
hold
fast
the
tide
Hissez
haut
Santiano
Hoist
the
sails
high,
Santiano
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
Upon
the
sea
that
heaves
its
mighty
back
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
go
all
the
way
to
San
Francisco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, David Louis Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.