Kids United - La camisa negra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kids United - La camisa negra




La camisa negra
Чёрная рубашка
Tengo la camisa negra
На мне чёрная рубашка,
Hoy mi amor está de luto
Сегодня моя любовь в трауре.
Hoy tengo en el alma una pena
Сегодня в моей душе печаль,
Y es por culpa de tu embrujo
И это из-за твоих чар.
Hoy que ya no me quieres
Сегодня я знаю, что ты меня больше не любишь,
Y eso es lo que más me hiere
И это то, что ранит меня больше всего.
Que tengo la camisa negra
На мне чёрная рубашка,
Y una pena que me duele
И боль, которая меня мучает.
Mal parece que solo me quedé
Похоже, я остался совсем один,
Y fue pura todita tu mentira
И вся твоя любовь была ложью.
Qué maldita mala suerte la mía
Какая же у меня чёртова неудача,
Que aquel día te encontré
Что в тот день я тебя встретил.
Por beber del veneno malevo de tu amor
Выпив яд твоей злой любви,
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Я остался умирающим и полным боли.
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Я вдохнул горький дым твоего прощания,
Y desde que te fuiste, yo solo tengo
И с тех пор, как ты ушла, у меня только
Tengo la camisa negra
На мне чёрная рубашка,
Porque negra tengo el alma
Потому что чёрная у меня душа.
Yo por ti perdí la calma
Из-за тебя я потерял покой,
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не лишился своей кровати.
Cama, cama, come on, baby
Кровать, кровать, ну же, детка,
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой,
Que tengo la camisa negra
Что на мне чёрная рубашка,
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник.
Tengo la camisa negra
На мне чёрная рубашка,
Ya tu amor no me interesa
Твоя любовь мне больше не интересна.
Lo que ayer me supo a gloria
То, что вчера казалось мне блаженством,
Hoy me sabe a pura
Сегодня кажется мне чистой...
Miércoles por la tarde y que no llegas
Среда, вечер, а тебя всё нет,
Ni siquiera muestras señas
Ты даже знака не подаёшь.
Y yo con la camisa negra
А я в чёрной рубашке,
Y tus maletas en la puerta
И твои чемоданы у двери.
Mal parece que solo me quedé
Похоже, я остался совсем один,
Y fue pura todita tu mentira
И вся твоя любовь была ложью.
Qué maldita mala suerte la mía
Какая же у меня чёртова неудача,
Que aquel día te encontré
Что в тот день я тебя встретил.
Por beber del veneno malevo de tu amor
Выпив яд твоей злой любви,
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Я остался умирающим и полным боли.
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Я вдохнул горький дым твоего прощания,
Y desde que te fuiste, yo solo tengo
И с тех пор, как ты ушла, у меня только
Tengo la camisa negra
На мне чёрная рубашка,
Porque negra tengo el alma
Потому что чёрная у меня душа.
Yo por ti perdí la calma
Из-за тебя я потерял покой,
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не лишился своей кровати.
Cama, cama, come on, baby
Кровать, кровать, ну же, детка,
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой,
Que tengo la camisa negra
Что на мне чёрная рубашка,
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник.





Авторы: Juan Esteban Aristizabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.