Текст и перевод песни Kids United - Le pouvoir des fleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pouvoir des fleurs
The Power of Flowers
Je
me
souviens
on
avait
des
projets
pour
la
Terre
I
remember
we
had
plans
for
Earth
Pour
les
Hommes
comme
la
nature
For
mankind
and
for
nature
Faire
tomber
les
barrières,
les
murs
Break
down
the
barriers,
the
walls
Les
vieux
parapets
d'Arthur
The
old
parapets
of
Arthur
Fallait
voir
You
had
to
see
Imagine
notre
espoir
Imagine
our
hope
On
laissait
nos
cœurs
We
gave
our
hearts
Au
pouvoir
des
fleurs
To
the
power
of
flowers
Jasmin,
lilas
Jasmine,
lilacs
C'étaient
nos
divisions,
nos
soldats
They
were
our
divisions,
our
soldiers
Pour
changer
tout
ça
To
change
all
that
Changer
le
monde
Change
the
world
Changer
les
choses
Change
things
Avec
des
bouquets
de
roses
With
bouquets
of
roses
Changer
les
femmes
Change
women
Changer
les
hommes
Change
men
Avec
des
géraniums
With
geraniums
Je
me
souviens
on
avait
des
chansons,
des
paroles
I
remember
we
had
songs,
lyrics
Comme
des
pétales
et
des
corolles
Like
petals
and
corollas
Qu'écoutait
en
rêvant
That
the
little
girl
listened
to,
dreaming
La
petite
fille
au
tourne-disque
folle
With
her
crazy
record
player
Imagine
le
parfum
Imagine
the
fragrance
L'Eden,
le
jardin
Eden,
the
garden
C'était
pour
demain
It
was
for
tomorrow
Mais
demain
c'est
pareil
But
tomorrow
is
the
same
Le
même
désir
veille
The
same
desire
watches
over
Là
tout
au
fond
des
cœurs
There
in
the
depths
of
the
heart
Tout
changer
en
douceur
Change
everything
gently
Changer
les
âmes
Change
souls
Changer
les
cœurs
Change
hearts
Avec
des
bouquets
de
fleurs
With
bouquets
of
flowers
La
guerre
au
vent
War
in
the
wind
L'amour
devant
Love
ahead
Grâce
à
des
fleurs
des
champs
Thanks
to
wildflowers
Ah,
sur
la
Terre,
il
y
a
des
choses
à
faire
Ah,
on
Earth,
there
are
things
to
do
Pour
les
enfants,
les
gens,
les
éléphants
For
children,
the
people,
the
elephants
Ah,
tant
de
choses
à
faire
Ah,
so
many
things
to
do
Moi
pour
te
donner
du
cœur
I'll
send
you
flowers
Je
t'envoie
des
fleurs
To
give
you
some
heart
Tu
verras
qu'on
aura
des
foulards,
des
chemises
You'll
see
we'll
have
scarves,
shirts
Et
que
voici
les
couleurs
vives
And
here
are
the
bright
colors
Et
que
même
si
l'amour
est
parti
And
even
if
love
is
gone
Ce
n'est
que
partie
remise
It's
only
a
matter
of
time
Par
les
couleurs
Through
colors
Les
accords,
les
parfums
Chords,
fragrances
Changer
le
vieux
monde
Change
the
old
world
Pour
faire
un
jardin
To
make
a
garden
Le
pouvoir
des
fleurs
The
power
of
flowers
Y
a
une
idée
pop
dans
mon
air
There's
a
pop
idea
in
my
air
Changer
les
âmes
Change
the
soul
Changer
les
cœurs
Change
hearts
Avec
des
bouquets
de
fleurs
With
bouquets
of
flowers
La
guerre
au
vent
War
in
the
wind
L'amour
devant
Love
ahead
Grâce
à
des
fleurs
des
champs
Thanks
to
wildflowers
Changer
les
âmes
Change
souls
Changer
les
cœurs
Change
hearts
Avec
des
bouquets
de
fleurs
With
bouquets
of
flowers
La
guerre
au
vent
War
in
the
wind
L'amour
devant
Love
ahead
Grâce
à
des
fleurs
des
champs
Thanks
to
wildflowers
Changer
les
âmes
Change
souls
Changer
les
cœurs
Change
hearts
Avec
des
bouquets
de
fleurs
With
bouquets
of
flowers
La
guerre
au
vent
War
in
the
wind
L'amour
devant
Love
ahead
Grâce
à
des
fleurs
des
champs
Thanks
to
wildflowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.