Kids United - Tout le bonheur du monde (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kids United - Tout le bonheur du monde (Live)




Tout le bonheur du monde (Live)
Всё счастье мира (Live)
Let's go
Начинаем
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул вам руку
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы ваш путь избегал бомб
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам
Allez tout le monde
Вперед, все вместе
Puisque l'avenir vous appartient
Ведь будущее принадлежит вам
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Ведь мы не управляем вашей судьбой
Que votre envol est pour demain
Ваш полет уже завтра
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Как и всё, что мы можем вам предложить
Ne saurait toujours vous suffire
Не всегда может вам хватить
Dans cette liberté à venir
В этой грядущей свободе
Puisqu'on ne sera pas toujours
Ведь мы не будем всегда рядом
Comme on le fut aux premiers pas
Как были при первых шагах
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул вам руку
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы ваш путь избегал бомб
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы ваше солнце освещало тьму
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день
À vous
Вам
Toute une vie s'offre devant vous
Целая жизнь открывается перед вами
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
Столько мечтаний, которые нужно прожить до конца
Sûrement tant de joie au rendez-vous
Несомненно, столько радости впереди
Libres de faire vos propres choix
Свободны делать свой собственный выбор
De choisir quelle sera votre voie
Выбирать, каким будет ваш путь
Et celle-ci vous emmènera
И куда он вас приведет
J'espère juste que vous prendrez le temps
Надеюсь лишь, что вы найдете время
De profiter de chaque instant
Наслаждаться каждым мгновением
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул вам руку
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы ваш путь избегал бомб
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы ваше солнце освещало тьму
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день
Allez, tout le monde
Вперед, все вместе
J'sais pas quel monde on vous laissera
Не знаю, какой мир мы вам оставим
On fait de notre mieux, seulement parfois
Мы делаем всё возможное, но иногда
J'ose espérer que ça suffira
Смею надеяться, что этого будет достаточно
À sauver votre insouciance
Чтобы сохранить вашу беззаботность
Mais à apaiser notre conscience
И успокоить нашу совесть
Aurais-je le droit de vous faire confiance?
Имею ли я право вам доверять?
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул вам руку
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы ваш путь избегал бомб
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы ваше солнце освещало тьму
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы ваш путь избегал бомб
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем вам всего счастья мира
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира
Merci, merci
Спасибо, спасибо





Авторы: Kourouma Issa, Fabien Daian, Bouabdella Grib, Eric Monod, Jean Christophe Della Gloria, Carine Serre, Ivan Olivier, Christphe Baffert, Michael D'inca, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Laurent Gisclard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.