Kidsongs - Frosty the Snowman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kidsongs - Frosty the Snowman




Frosty the snowman
Снеговик Фрости
Was a jolly, happy soul
Это была веселая, счастливая душа.
With a corncob pipe and a button nose
С трубкой из кукурузного початка и носом-пуговкой.
And two eyes made out of coal
И два глаза, сделанные из угля.
"Frosty the snowman
"Снеговик Фрости
Is a fairy tale", they say
Это сказка", - говорят они.
He was made of snow
Он был сделан из снега.
But the children know
Но дети знают.
How he came to life one day
Как он однажды ожил?
There must have been some magic
Должно быть, здесь было какое-то волшебство.
In that old silk hat they found
В той старой шелковой шляпе которую они нашли
For when they placed it on his head
За то, что они надели его на голову.
He began to dance around
Он начал кружиться в танце.
Frosty the snowman
Снеговик Фрости
Was alive as he could be
Он был жив, насколько это возможно.
And the children say
И дети говорят:
"He could laugh and play"
"Он мог смеяться и играть".
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
Frosty the snowman
Снеговик Фрости
Knew the sun was hot that day
Я знал, что Солнце было жарким в тот день.
So he said, "Let's run
Поэтому он сказал: "Давай убежим
And we'll have some fun
И мы немного повеселимся.
Now before I melt away"
Сейчас, пока я не растаял.
Down to the village
В деревню.
With a broomstick in his hand
С метлой в руке.
Running here and there
Бегаю туда-сюда.
All around the square
По всей площади.
Saying, "Catch me if you can"
Говоря: "Поймай меня, если сможешь".
He led them down
Он повел их вниз.
The streets of town
Улицы города
Right to the traffic cop
Прямо к гаишнику
And he only paused a moment
И он остановился лишь на мгновение.
When he heard them holler, "Stop!"
Когда он услышал их крик:"Стой!"
Frosty the snowman
Снеговик Фрости
Had to hurry on his way
Ему нужно было спешить.
But he waved goodbye
Но он помахал на прощание.
Saying, "Don't you cry
Говорю: "Не плачь.
I'll be back again some day"
Когда-нибудь я вернусь.
Thumpety thump-thump
Тук-тук-тук-тук
Thumpety thump-thump
Тук-тук-тук-тук
Look at Frosty go
Посмотри на Фрости.
Thumpety thump-thump
Тук-тук-тук-тук
Thumpety thump-thump
Тук-тук-тук-тук
Over the hills of snow
Над снежными холмами.





Авторы: Steve Nelson, Walter Jack Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.