Текст и перевод песни Kidsongs - The Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
I
was
walkin'
down
the
beach
one
bright
and
sunny
day
Гулял
я
по
пляжу
в
чудесный
день,
I
saw
a
great
big
wooden
box
a-floatin'
in
the
bay
Увидел
ящик
деревянный
в
воде,
средь
волн
и
пен.
I
pulled
it
in
and
opened
it
up,
and
much
to
my
surprise
Вытащил,
открыл,
и,
к
моему
удивлению,
Oh,
I
discovered
a...
Right
before
my
eyes!
Обнаружил
я...
Прямо
на
глазах!
Oh,
I
discovered
a...
Right
before
my
eyes!
Обнаружил
я...
Прямо
на
глазах!
I
picked
it
up
and
ran
to
town
as
happy
as
a
king
Схватил
его
и
побежал
в
город,
счастливый,
как
король,
I
took
it
to
a
guy
I
knew
who'd
buy
most
anything
Отнес
знакомому,
что
покупал
всё,
что
угодно,
в
свой
ларёк.
But
this
is
what
he
hollered
at
me
as
I
walked
in
his
shop
Но
вот
что
он
мне
крикнул,
когда
я
в
магазин
вошёл,
Oh,
get
out
of
here
with
that...
Before
I
call
a
cop!
Убирайся
отсюда
с
этой...
Пока
полицию
не
позвал!
Oh,
get
out
of
here
with
that...
Before
I
call
a
cop!
Убирайся
отсюда
с
этой...
Пока
полицию
не
позвал!
I
turned
around
and
got
right
out
a-runnin'
for
my
life
Развернулся
я
и
выбежал,
спасая
свою
жизнь,
And
then
I
took
it
home
with
me
to
give
it
to
my
wife
Потом
домой
принёс,
чтобы
жене
презентовать
сюрприз.
But
this
is
what
she
hollered
at
me
as
I
walked
in
the
door
Но
вот
что
она
мне
крикнула,
когда
я
в
дверь
вошёл,
Oh,
get
out
of
here
with
that...
And
don't
come
back
no
more!
Убирайся
отсюда
с
этой...
И
не
возвращайся
больше!
Oh,
get
out
of
here
with
that...
And
don't
come
back
no
more!
Убирайся
отсюда
с
этой...
И
не
возвращайся
больше!
I
wandered
all
around
the
town
until
I
chanced
to
meet
Бродил
я
по
городу,
пока
не
встретил,
Fred,
the
town
policeman,
who
was
walking
on
his
beat
Фреда,
полицейского,
что
на
дежурстве
был
замечен.
He
wasn't
scared
of
anything,
he
was
a
big
brave
man
Он
ничего
не
боялся,
был
смелый
человек,
But,
when
I
showed
him
the...
He
turned
around
and
ran!
Но,
когда
я
показал
ему...
Он
развернулся
и
убежал!
Oh,
when
I
showed
him
the...
He
turned
around
and
ran!
Когда
я
показал
ему...
Он
развернулся
и
убежал!
I
wandered
on
for
many
years
with
my
box
in
hand
Годы
я
скитался
со
своим
ящиком
в
руке,
I
tried
to
give
it
away
to
anyone
in
the
land
Пытался
подарить
его
всем
в
стране.
They'd
open
the
lid
and
take
a
look
and
this
is
when
they'd
say
Они
открывали
крышку,
смотрели
и
говорили
мне,
"Get
out
of
here
with
that...
And
take
it
far
away!"
"Убирайся
отсюда
с
этой...
И
унеси
её
подальше!"
Oh,
get
out
of
here
with
that...
And
take
it
far
away!
Убирайся
отсюда
с
этой...
И
унеси
её
подальше!
The
moral
of
the
story
is
if
you're
out
on
the
beach
Мораль
сей
басни
такова:
если
ты
на
пляже,
And
you
should
see
a
great
big
box,
and
it's
within
your
reach
И
видишь
ящик
большой,
в
пределах
твоей
досягаемости
даже,
Don't
ever
stop
and
open
it
up!
That's
my
advice
to
you
Никогда
не
останавливайся
и
не
открывай
его!
Вот
мой
совет
тебе,
'Cause
you'll
never
get
rid
of
the...
No
matter
what
you
do!
Потому
что
ты
никогда
не
избавишься
от...
Что
бы
ты
ни
делал!
Oh,
you'll
never
get
rid
of
the...
No
matter
what
you
do!
Потому
что
ты
никогда
не
избавишься
от...
Что
бы
ты
ни
делал!
Oh,
you'll
never
get
rid
of
the...
No
matter
what
you
do!
Потому
что
ты
никогда
не
избавишься
от...
Что
бы
ты
ни
делал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles R. Grean, Charles R Grean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.