Kidsongs - The Twelve Days of Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kidsongs - The Twelve Days of Christmas




The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
A partridge in a pear tree
Куропатку на грушевом дереве.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Eight maids a-milking
Восемь доярок доящих,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Nine ladies dancing
Девять леди танцующих,
Eight maids a-milking
Восемь доярок доящих,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Ten lords a-leaping
Десять лордов прыгающих,
Nine ladies dancing
Девять леди танцующих,
Eight maids a-milking
Восемь доярок доящих,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Eleven drummers drumming
Одиннадцать барабанщиков барабанящих,
Ten lords a-leaping
Десять лордов прыгающих,
Nine ladies dancing
Девять леди танцующих,
Eight maids a-milking
Восемь доярок доящих,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества,
My true love gave to me
Мой верный возлюбленный подарил мне,
Twelve pipers piping
Двенадцать волынщиков играющих,
Eleven drummers drumming
Одиннадцать барабанщиков барабанящих,
Ten lords a-leaping
Десять лордов прыгающих,
Nine ladies dancing
Девять леди танцующих,
Eight maids a-milking
Восемь доярок доящих,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей несущихся,
Five golden rings
Пять золотых колец,
Four calling birds
Четырех поющих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtledoves
Двух горлиц,
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.
And a partridge in a pear tree
И куропатку на грушевом дереве.





Авторы: Trad, Frederick Austin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.