Текст и перевод песни Kidsongs - The Twelve Days of Christmas
The Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On
the
first
day
of
Christmas
В
первый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas
Во
второй
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
В
третий
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
В
четвертый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
В
пятый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
В
шестой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
В
седьмой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas
В
восьмой
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
доящих,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
В
девятый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Nine
ladies
dancing
Девять
леди
танцующих,
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
доящих,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
В
десятый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
прыгающих,
Nine
ladies
dancing
Девять
леди
танцующих,
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
доящих,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
В
одиннадцатый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Eleven
drummers
drumming
Одиннадцать
барабанщиков
барабанящих,
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
прыгающих,
Nine
ladies
dancing
Девять
леди
танцующих,
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
доящих,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
В
двенадцатый
день
Рождества,
My
true
love
gave
to
me
Мой
верный
возлюбленный
подарил
мне,
Twelve
pipers
piping
Двенадцать
волынщиков
играющих,
Eleven
drummers
drumming
Одиннадцать
барабанщиков
барабанящих,
Ten
lords
a-leaping
Десять
лордов
прыгающих,
Nine
ladies
dancing
Девять
леди
танцующих,
Eight
maids
a-milking
Восемь
доярок
доящих,
Seven
swans
a-swimming
Семь
лебедей
плывущих,
Six
geese
a-laying
Шесть
гусей
несущихся,
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец,
Four
calling
birds
Четырех
поющих
птиц,
Three
french
hens
Трех
французских
курочек,
Two
turtledoves
Двух
горлиц,
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатку
на
грушевом
дереве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Frederick Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.