Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
uh
uuh
uuh,
eeh
Uh
uh
uuh
uuh,
eeh
Mapenzi
yo
yo
yo
Liebe
yo
yo
yo
Kama
ni
mapenzi
Wenn
es
Liebe
ist
Ya
kuniudhi
kila
saa
Die
mich
jede
Stunde
ärgert
Ya
kunifanya
mi
kulia
Die
mich
zum
Weinen
bringt
Na
kama
huridhiki
Und
wenn
du
nicht
zufrieden
bist
Na
mbona
hujasema
Warum
hast
du
es
nicht
gesagt
Ili
niweze
rekebisha
Damit
ich
es
ändern
kann
Nilidhani
mambo
shwari
Ich
dachte,
alles
wäre
in
Ordnung
Nikiamini
u
kwangu
Glaubte,
du
gehörst
zu
mir
Na
kukusifu
kwa
wazazi
Und
lobte
dich
bei
meinen
Eltern
Hujali
tena
hisia
zangu
Du
kümmerst
dich
nicht
mehr
um
meine
Gefühle
Sijui
tunapokwenda
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
Lakini
najua
tulipotoka
Aber
ich
weiß,
woher
wir
kamen
Kutoka
sitoki
nimetekwa
nyara
Ich
gehe
nicht
weg,
ich
bin
gefangen
genommen
Kukuwacha
siwezi
kibarua
ngumu
Dich
zu
verlassen
ist
unmöglich,
eine
schwere
Aufgabe
Nashindwa
ni
nini
nitafanya
uridhike
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zufrieden
bist
Nimetekwa
ndani
Ich
bin
innerlich
gefangen
Mtandao
wa
mapenzi
Im
Netz
der
Liebe
Basi
nakuomba
Also
bitte
ich
dich
Uniteke
tu
bila
mateso
Nimm
mich
einfach
gefangen,
ohne
Qual
Nimezama,
nimezama
Ich
bin
versunken,
ich
bin
versunken
Ndani
ya
bahari,
la
penzi
lako
Im
Meer
deiner
Liebe
Siwezi,
kusonga
mbele
Ich
kann
nicht
vorwärts
gehen
Kurudi
nyuma,
sielewi
Zurückgehen,
verstehe
ich
nicht
Haya
mapenzi
ya
fujo
hayafai
Diese
chaotische
Liebe
ist
nicht
gut
Kama
unanipenda
Wenn
du
mich
liebst
Jaribu
kunipa
raha
Versuch,
mir
Freude
zu
geben
Mi
nashangaa
Ich
wundere
mich
Watu
wakisema
Wenn
Leute
sagen
Eti
tunapendana
Dass
wir
uns
lieben
Japo
tunazozana
Obwohl
wir
uns
streiten
Ni
vizuri
mamii
Es
ist
gut,
Baby
Nyumba
kuwa
na
siri
Dass
ein
Zuhause
Geheimnisse
hat
Lakini
jaribu,
tusuluhishe
Aber
versuch,
lass
uns
das
klären
Itakuwa
mchezo,
wa
kuigiza
Wird
es
ein
Schauspiel
sein
Kwenye
mambo
bandia
In
falschen
Dingen
Mimi
sitaki
Das
will
ich
nicht
Mambo
ya
kujifanya
Sachen,
bei
denen
man
so
tut
Eti
tunapendana
Als
ob
wir
uns
lieben
Tena
tunatesana,
uuuh
Und
doch
quälen
wir
uns
gegenseitig,
uuuh
Nimejaribu
sana
kujitoa
ndani
(aah
aah)
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
daraus
zu
befreien
(aah
aah)
Kila
nikipanga
napangua
mwenyewe
(aah
aah)
Jedes
Mal,
wenn
ich
plane,
ändere
ich
es
selbst
wieder
(aah
aah)
Natamani
sana
ungeelewa
hivyo
Ich
wünschte
so
sehr,
du
würdest
das
verstehen
Mimi
mateka
Ich
bin
eine
Geisel
Mimi
pumbavu
Ich
bin
ein
Narr
Wa
penzi
lako
Deiner
Liebe
Nieleze
ni
lini
ntakuwa
huru
Sag
mir,
wann
werde
ich
frei
sein
Tazama,
nimezama
(tazama
yooh)
Schau,
ich
bin
versunken
(schau
yooh)
Ndani
ya
bahari,
la
penzi
lako
Im
Meer
deiner
Liebe
Siwezi,
kusonga
mbele
Ich
kann
nicht
vorwärts
gehen
Kurudi
nyuma,
sielewi
Zurückgehen,
verstehe
ich
nicht
Haya
mapenzi
ya
fujo
hayafai
Diese
chaotische
Liebe
ist
nicht
gut
Kama
unanipenda
Wenn
du
mich
liebst
Jaribu
kunipa
raha
Versuch,
mir
Freude
zu
geben
Jaribu
baby,
uuh
woo
Versuch
es,
Baby,
uuh
woo
Mambo,
ya
kunifanya
kumbafu
haifai
Dinge,
die
mich
zum
Narren
machen,
sind
nicht
gut
Mambo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
Dinge
yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
Jaribu
baby
Versuch
es,
Baby
Tusuluhishe
Lass
es
uns
klären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Nimbona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.