Kidum - Mapenzi - перевод текста песни на немецкий

Mapenzi - Kidumперевод на немецкий




Mapenzi
Liebe
Uh uh uuh uuh, eeh
Uh uh uuh uuh, eeh
Mapenzi yo yo yo
Liebe yo yo yo
Kama ni mapenzi
Wenn es Liebe ist
Ya kuniudhi kila saa
Die mich jede Stunde ärgert
Ya kunifanya mi kulia
Die mich zum Weinen bringt
Na kama huridhiki
Und wenn du nicht zufrieden bist
Na mbona hujasema
Warum hast du es nicht gesagt
Ili niweze rekebisha
Damit ich es ändern kann
Nilidhani mambo shwari
Ich dachte, alles wäre in Ordnung
Nikiamini u kwangu
Glaubte, du gehörst zu mir
Na kukusifu kwa wazazi
Und lobte dich bei meinen Eltern
Hujali tena hisia zangu
Du kümmerst dich nicht mehr um meine Gefühle
Sijui tunapokwenda
Ich weiß nicht, wohin wir gehen
Lakini najua tulipotoka
Aber ich weiß, woher wir kamen
Kutoka sitoki nimetekwa nyara
Ich gehe nicht weg, ich bin gefangen genommen
Kukuwacha siwezi kibarua ngumu
Dich zu verlassen ist unmöglich, eine schwere Aufgabe
Nashindwa ni nini nitafanya uridhike
Ich weiß nicht, was ich tun soll, damit du zufrieden bist
Nimetekwa ndani
Ich bin innerlich gefangen
Mtandao wa mapenzi
Im Netz der Liebe
Basi nakuomba
Also bitte ich dich
Uniteke tu bila mateso
Nimm mich einfach gefangen, ohne Qual
Nimezama, nimezama
Ich bin versunken, ich bin versunken
Ndani ya bahari, la penzi lako
Im Meer deiner Liebe
Siwezi, kusonga mbele
Ich kann nicht vorwärts gehen
Kurudi nyuma, sielewi
Zurückgehen, verstehe ich nicht
Haya mapenzi ya fujo hayafai
Diese chaotische Liebe ist nicht gut
Kama unanipenda
Wenn du mich liebst
Jaribu kunipa raha
Versuch, mir Freude zu geben
Mi nashangaa
Ich wundere mich
Watu wakisema
Wenn Leute sagen
Eti tunapendana
Dass wir uns lieben
Japo tunazozana
Obwohl wir uns streiten
Ni vizuri mamii
Es ist gut, Baby
Nyumba kuwa na siri
Dass ein Zuhause Geheimnisse hat
Lakini jaribu, tusuluhishe
Aber versuch, lass uns das klären
Bila hivyo
Ohne das
Itakuwa mchezo, wa kuigiza
Wird es ein Schauspiel sein
Kwenye mambo bandia
In falschen Dingen
Mimi sitaki
Das will ich nicht
Mambo ya kujifanya
Sachen, bei denen man so tut
Eti tunapendana
Als ob wir uns lieben
Tena tunatesana, uuuh
Und doch quälen wir uns gegenseitig, uuuh
Nimejaribu sana kujitoa ndani (aah aah)
Ich habe so sehr versucht, mich daraus zu befreien (aah aah)
Kila nikipanga napangua mwenyewe (aah aah)
Jedes Mal, wenn ich plane, ändere ich es selbst wieder (aah aah)
Natamani sana ungeelewa hivyo
Ich wünschte so sehr, du würdest das verstehen
Mimi mateka
Ich bin eine Geisel
Mimi pumbavu
Ich bin ein Narr
Wa penzi lako
Deiner Liebe
Nieleze ni lini ntakuwa huru
Sag mir, wann werde ich frei sein
Tazama, nimezama (tazama yooh)
Schau, ich bin versunken (schau yooh)
Ndani ya bahari, la penzi lako
Im Meer deiner Liebe
Siwezi, kusonga mbele
Ich kann nicht vorwärts gehen
Kurudi nyuma, sielewi
Zurückgehen, verstehe ich nicht
Haya mapenzi ya fujo hayafai
Diese chaotische Liebe ist nicht gut
Kama unanipenda
Wenn du mich liebst
Jaribu kunipa raha
Versuch, mir Freude zu geben
Jaribu baby, uuh woo
Versuch es, Baby, uuh woo
Mambo, ya kunifanya kumbafu haifai
Dinge, die mich zum Narren machen, sind nicht gut
Mambo yo yo yo yo yo yo yo
Dinge yo yo yo yo yo yo yo
Haifai
Nicht gut
Jaribu baby
Versuch es, Baby
Tusuluhishe
Lass es uns klären





Авторы: Jean-pierre Nimbona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.