Kidum - Mapenzi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kidum - Mapenzi




Mapenzi
Любовь
Uh uh uuh uuh, eeh
Ух ух уух уух, эээ
Mapenzi yo yo yo
Любовь, о, о, о
Kama ni mapenzi
Если это любовь,
Ya kuniudhi kila saa
Которая причиняет мне боль каждый час,
Ya kunifanya mi kulia
Которая заставляет меня плакать,
Na kama huridhiki
И если ты не довольна,
Na mbona hujasema
Почему ты не сказала,
Ili niweze rekebisha
Чтобы я мог исправить это?
Nilidhani mambo shwari
Я думал, что все хорошо,
Nikiamini u kwangu
Верил, что ты моя,
Na kukusifu kwa wazazi
И хвалил тебя перед родителями.
Hujali tena hisia zangu
Тебе больше нет дела до моих чувств.
Sijui tunapokwenda
Я не знаю, куда мы идем,
Lakini najua tulipotoka
Но я знаю, откуда мы пришли.
Kutoka sitoki nimetekwa nyara
Уйти я не могу, я в плену.
Kukuwacha siwezi kibarua ngumu
Оставить тебя я не могу, это слишком тяжело.
Nashindwa ni nini nitafanya uridhike
Я не знаю, что мне сделать, чтобы ты была довольна.
Nimetekwa ndani
Я в ловушке.
Mtandao wa mapenzi
В сети любви.
Basi nakuomba
Тогда я прошу тебя,
Uniteke tu bila mateso
Просто убей меня, без мучений.
Nimezama, nimezama
Я утонул, я утонул
Ndani ya bahari, la penzi lako
В море твоей любви.
Siwezi, kusonga mbele
Я не могу двигаться вперед,
Kurudi nyuma, sielewi
Вернуться назад, я не понимаю.
Haya mapenzi ya fujo hayafai
Эта беспорядочная любовь никуда не годится.
Kama unanipenda
Если ты меня любишь,
Jaribu kunipa raha
Попробуй сделать мне приятно.
Mi nashangaa
Я удивляюсь,
Watu wakisema
Когда люди говорят,
Eti tunapendana
Что мы любим друг друга,
Japo tunazozana
Хотя мы ссоримся.
Ni vizuri mamii
Хорошо, дорогая,
Nyumba kuwa na siri
Когда в доме есть секреты,
Lakini jaribu, tusuluhishe
Но попробуй, давай решим это.
Bila hivyo
Без этого
Itakuwa mchezo, wa kuigiza
Это будет просто игра, притворство.
Kwenye mambo bandia
В фальшивых делах
Mimi sitaki
Я не хочу участвовать.
Mambo ya kujifanya
Притворяться,
Eti tunapendana
Что мы любим друг друга,
Tena tunatesana, uuuh
А потом мучить друг друга, ууух.
Nimejaribu sana kujitoa ndani (aah aah)
Я очень старался выбраться (аах, аах).
Kila nikipanga napangua mwenyewe (aah aah)
Каждый раз, когда я планирую, я сам все разрушаю (аах, аах).
Natamani sana ungeelewa hivyo
Я так хотел бы, чтобы ты поняла это.
Mimi mateka
Я пленник,
Mimi pumbavu
Я глупец,
Wa penzi lako
Твоей любви.
Nieleze ni lini ntakuwa huru
Скажи мне, когда я буду свободен?
Tazama, nimezama (tazama yooh)
Смотри, я утонул (смотри, ооох)
Ndani ya bahari, la penzi lako
В море твоей любви.
Siwezi, kusonga mbele
Я не могу двигаться вперед,
Kurudi nyuma, sielewi
Вернуться назад, я не понимаю.
Haya mapenzi ya fujo hayafai
Эта беспорядочная любовь никуда не годится.
Kama unanipenda
Если ты меня любишь,
Jaribu kunipa raha
Попробуй сделать мне приятно.
Jaribu baby, uuh woo
Попробуй, детка, уух, вуу
Mambo, ya kunifanya kumbafu haifai
Делать меня дураком - это неправильно.
Mambo yo yo yo yo yo yo yo
Все эти дела, о, о, о, о, о, о, о
Haifai
Неправильно.
Jaribu baby
Попробуй, детка,
Tusuluhishe
Давай решим это.





Авторы: Jean-pierre Nimbona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.