Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sky Full Of Stars
Небо, Полное Звёзд
'Cause
you're
a
sky,
'cause
you're
a
sky
full
of
stars
Ведь
ты
– небо,
ведь
ты
– небо,
полное
звёзд,
I'm
gonna
give
you
my
heart
Я
подарю
тебе
своё
сердце.
'Cause
you're
a
sky,
'cause
you're
a
sky
full
of
stars
Ведь
ты
– небо,
ведь
ты
– небо,
полное
звёзд,
'Cause
you
light
up
the
path
Ведь
ты
освещаешь
путь.
I
don't
care,
go
on
and
tear
me
apart
Мне
всё
равно,
давай,
разбей
меня
на
части,
I
don't
care
if
you
do,
ooh-ooh
Мне
всё
равно,
если
ты
это
сделаешь,
у-у-у,
'Cause
in
a
sky,
'cause
in
a
sky
full
of
stars
Ведь
в
небе,
ведь
в
небе,
полном
звёзд,
I
think
I
saw
you,
ooh-ooh
Мне
кажется,
я
видел
тебя,
у-у-у.
'Cause
you're
a
sky,
'cause
you're
a
sky
full
of
stars
Ведь
ты
– небо,
ведь
ты
– небо,
полное
звёзд,
I
wanna
be
in
your
arms,
oh-oh,
oh-oh-oh
Я
хочу
быть
в
твоих
руках,
о-о,
о-о-о,
'Cause
you
get
lighter
the
more
it
gets
dark
Ведь
ты
становишься
ярче,
чем
темнее
вокруг,
I'm
gonna
give
you
my
heart,
oh
Я
подарю
тебе
своё
сердце,
о.
I
don't
care,
go
on
and
tear
me
apart
Мне
всё
равно,
давай,
разбей
меня
на
части,
I
don't
care
if
you
do,
oh
Мне
всё
равно,
если
ты
это
сделаешь,
о,
'Cause
in
a
sky,
'cause
in
a
sky
full
of
stars
Ведь
в
небе,
ведь
в
небе,
полном
звёзд,
I
think
I
see
you,
ooh-ooh
Мне
кажется,
я
вижу
тебя,
у-у-у,
I
think
I
see
you,
ooh-ooh
Мне
кажется,
я
вижу
тебя,
у-у-у.
You're
a
sky,
you're
a
sky
full
of
stars
Ты
– небо,
ты
– небо,
полное
звёзд,
Such
a
heavenly
view
Такой
небесный
вид,
You're
such
a
heavenly
view
Ты
– такой
небесный
вид,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
woo!
Да,
да,
да,
да,
у!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman, Tim Bergling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.