Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About That Time
Ungefähr diese Zeit
(Anyway)
(Wie
auch
immer)
It's
KIDZ
BOP
o'clock,
yeah,
it's
6:30
Es
ist
KIDZ
BOP
Zeit,
ja,
es
ist
6:30
Uhr
I've
been
through
a
lot,
but
I'm
still
workin'
(okay)
Ich
habe
viel
durchgemacht,
aber
ich
arbeite
immer
noch
daran
(okay)
Is
everybody
back
up
in
the
buildin'?
Sind
alle
wieder
zurück
im
Gebäude?
It's
been
a
minute,
tell
me
how
you're
healing?
Es
ist
eine
Weile
her,
sag
mir,
wie
geht
es
dir?
'Cause
I'm
about
to
get
into
my
feelings
Denn
ich
bin
kurz
davor,
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
zu
lassen
How
you're
feelin'?
How
you
feel
right
now?
Wie
fühlst
du
dich?
Wie
fühlst
du
dich
gerade?
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
Oh,
ich
war
so
niedergeschlagen
und
unter
Druck
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Ich
bin
viel
zu
gutaussehend,
um
so
gestresst
zu
sein,
ja
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be
Oh,
ich
bin
nicht
mehr
das
Mädchen,
das
ich
war
oder
mal
war
Uh,
but
I
might
be
better
Aber,
ich
könnte
besser
sein
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Musik
auf,
mach
das
Licht
aus
I
got
a
feelin',
I'm
gon'
be
alright
Ich
habe
ein
Gefühl,
mir
wird
es
gut
gehen
Okay
(okay),
alright
Okay
(okay),
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
(alright)
Dreh
die
Musik
auf,
lass
uns
feiern
(alles
klar)
I
got
a
feelin',
I'm
gon'
be
okay
Ich
habe
ein
Gefühl,
mir
wird
es
gut
gehen
Okay
(okay),
alright
Okay
(okay),
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
In
a
minute,
I'ma
need
a
sentimental
In
einer
Minute
brauche
ich
einen
sentimentalen
Man
or
woman
to
pump
me
up
Mann
oder
eine
Frau,
die
mich
aufmuntert
Feeling
fussy,
walkin'
in
my
Balenciagas
Ich
fühle
mich
pingelig,
laufe
in
meinen
Balenciagas
Tryna
bring
out
the
fabulous
Versuche,
das
Fabelhafte
hervorzubringen
'Cause
I
give
a
thought
way
too
much
Weil
ich
mir
viel
zu
viele
Gedanken
mache
I'ma
need
some
more
pop
in
my
cup
Ich
brauche
etwas
mehr
Pop
in
meinem
Becher
Wanna
get
up,
wanna
get
down
Will
aufstehen,
will
runterkommen
Mm,
that's
how
I
feel
right
now
Mm,
so
fühle
ich
mich
gerade
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
Oh,
ich
war
so
niedergeschlagen
und
unter
Druck
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Ich
bin
viel
zu
gutaussehend,
um
so
gestresst
zu
sein,
ja
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be
Oh,
ich
bin
nicht
mehr
das
Mädchen,
das
ich
war
oder
mal
war
Uh,
but
I
might
be
better
Aber,
ich
könnte
besser
sein
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Dreh
die
Musik
auf,
mach
das
Licht
aus
I
got
a
feelin',
I'm
gon'
be
alright
Ich
habe
ein
Gefühl,
mir
wird
es
gut
gehen
Okay
(okay),
alright
Okay
(okay),
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
(alright)
Dreh
die
Musik
auf,
lass
uns
feiern
(alles
klar)
I
got
a
feelin',
I'm
gon'
be
okay
Ich
habe
ein
Gefühl,
mir
wird
es
gut
gehen
Okay
(okay),
alright
Okay
(okay),
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
'Cause,
uh,
you
know
what
time
it
is
Denn,
äh,
du
weißt,
wie
spät
es
ist
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(uh-huh)
Ich
komme
heute
Abend
raus,
ich
komme
heute
Abend
raus
(uh-huh)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(woo)
Ich
komme
heute
Abend
raus,
ich
komme
heute
Abend
raus
(woo)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
Ich
komme
heute
Abend
raus,
ich
komme
heute
Abend
raus
Okay
(okay),
alright
Okay
(okay),
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
I'm
comin'
out
tonight,
(let's
go)
I'm
comin'
out
tonight
(comin'
out
tonight)
Ich
komme
heute
Abend
raus,
(los
geht's)
ich
komme
heute
Abend
raus
(komme
heute
Abend
raus)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(woo)
Ich
komme
heute
Abend
raus,
ich
komme
heute
Abend
raus
(woo)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(comin'
out
tonight)
Ich
komme
heute
Abend
raus,
ich
komme
heute
Abend
raus
(komme
heute
Abend
raus)
Okay,
alright
Okay,
alles
klar
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
(Okay,
okay)
(Okay,
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Tyrone Price, Ronald Jerome Jr Larkins, Stephen Hague, Melissa Jefferson, Blake Slatkin, Eric Frederic, Theron Makiel Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.