KIDZ BOP Kids - Anti-Hero - перевод текста песни на немецкий

Anti-Hero - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Anti-Hero
Anti-Held
I have this thing where I get older but just never wiser
Ich habe dieses Problem, dass ich älter werde, aber einfach nie weiser
Midnights become my afternoons
Mitternächte werden zu meinen Nachmittagen
When my obsession works the graveyard shift
Wenn meine Besessenheit die Nachtschicht übernimmt
All of the people, I've ghosted stand there in the room
All die Leute, die ich geghostet habe, stehen da im Raum
I should not be left to my own devices
Ich sollte nicht meinen eigenen Einfällen überlassen werden
They come with prizes and prices
Sie kommen mit Gewinnen und Preisen
I end up in crisis (tale as old as time)
Ich ende in einer Krise (eine uralte Geschichte)
I wake up screaming from dreaming
Ich wache schreiend aus dem Traum auf
One day, I'll watch as you're leaving
Eines Tages werde ich zusehen, wie du gehst
'Cause you got tired of my scheming (for the last time)
Weil du meine Intrigen satt hast (zum letzten Mal)
It's me, hi, I'm the problem, it's me
Ich bin's, hi, ich bin das Problem, ich bin's
At tea time, everybody agrees
Zur Teezeit sind sich alle einig
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Ich starre direkt in die Sonne, aber niemals in den Spiegel
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Es muss anstrengend sein, immer für den Anti-Helden zu sein
Sometimes I feel like everybody is a little baby
Manchmal fühle ich mich, als ob jeder ein kleines Baby wäre
And I'm a monster on the hill
Und ich bin ein Monster auf dem Hügel
Too big to hang out, slowly lurching toward your favourite city
Zu groß, um abzuhängen, krieche langsam auf deine Lieblingsstadt zu
Straight through the heart but never thrilled
Mitten durchs Herz, aber niemals begeistert
Did you hear the covert narcissism I might disguise as altruism?
Hast du den versteckten Narzissmus gehört, den ich als Altruismus tarnen könnte?
Like some kind of congressman (tale as old as time)
Wie eine Art Kongressabgeordneter (eine uralte Geschichte)
I wake up screaming from dreaming
Ich wache schreiend aus dem Traum auf
One day, I'll watch as you're leaving
Eines Tages werde ich zusehen, wie du gehst
And life will lose all its meaning (for the last time)
Und das Leben wird all seinen Sinn verlieren (zum letzten Mal)
It's me, hi, I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Ich bin's, hi, ich bin das Problem, ich bin's (ich bin das Problem, ich bin's)
At tea time, everybody agrees
Zur Teezeit sind sich alle einig
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Ich starre direkt in die Sonne, aber niemals in den Spiegel
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Es muss anstrengend sein, immer für den Anti-Helden zu sein
I have this dream, my daughter-in-law does it for the money
Ich habe diesen Traum, meine Schwiegertochter tut es für das Geld
She thinks I left them in the will
Sie denkt, ich hätte sie im Testament bedacht
The family gathers 'round and reads it
Die Familie versammelt sich und liest es
And then someone screams out, "She's laughing up at us as well"
Und dann schreit jemand: "Sie lacht uns auch noch aus"
It's me, hi, I'm the problem, it's me
Ich bin's, hi, ich bin das Problem, ich bin's
It's me, hi, I'm the problem, it's me
Ich bin's, hi, ich bin das Problem, ich bin's
It's me, hi
Ich bin's, hi
Everybody agrees, everybody agrees
Alle sind sich einig, alle sind sich einig
It's me, hi (hi), I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
Ich bin's, hi (hi), ich bin das Problem, ich bin's (ich bin das Problem, ich bin's)
At tea (tea) time (time), everybody agrees (everybody agrees)
Zur Tee (Tee) Zeit (Zeit), sind sich alle einig (alle sind sich einig)
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Ich starre direkt in die Sonne, aber niemals in den Spiegel
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Es muss anstrengend sein, immer für den Anti-Helden zu sein





Авторы: Taylor Swift, Jack Michael Antonoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.