KIDZ BOP Kids - Anyone - перевод текста песни на немецкий

Anyone - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Anyone
Irgendjemand
Dance with me under the diamonds
Tanz mit mir unter den Diamanten
See me like breath in the cold
Sieh mich wie Atem in der Kälte
Be with me here in the silence
Sei mit mir hier in der Stille
Come kiss me, silver and gold
Komm, küss mich, Silber und Gold
You say that I won't lose you
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
But you can't predict the future
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
So just hold on like you will never let go
Also halt dich einfach fest, als würdest du nie loslassen
Yeah, if you ever move on without me
Ja, wenn du jemals ohne mich weiterziehst
I need to make sure you know
Muss ich sicherstellen, dass du weißt
That you are the only one I'll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Dass du der Einzige bist, den ich jemals lieben werde (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (ever done)
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, bist du das einzig Gute, das ich je getan habe (je getan habe)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (anyone) not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand (niemand), nicht irgendjemand
Forever's not enough time to (no)
Für immer ist nicht genug Zeit, um (nein)
Love you the way that I want (love you the way that I want)
Dich so zu lieben, wie ich es will (dich so zu lieben, wie ich es will)
'Cause every morning I find you (no)
Denn jeden Morgen, wenn ich dich finde (nein)
I fear the day that I don't
Fürchte ich den Tag, an dem ich es nicht tue
You say that I won't lose you
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
But you can't predict the future
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
'Cause certain things are out of our control
Weil bestimmte Dinge außerhalb unserer Kontrolle liegen
Yeah, if you ever move on without me
Ja, wenn du jemals ohne mich weiterziehst
I need to make sure you know
Muss ich sicherstellen, dass du weißt
That you are the only one I'll ever love (only one) (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Dass du der Einzige bist, den ich jemals lieben werde (der Einzige) (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (I've ever done)
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, bist du das einzig Gute, das ich je getan habe (das ich je getan habe)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
It's not anyone, not anyone
Es ist niemand, nicht irgendjemand
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
If it's not you, it's not anyone
Wenn du es nicht bist, ist es niemand
Oh, oh, oh yeah, woah
Oh, oh, oh ja, woah
Yeah, you are the only one I'll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah)
Ja, du bist der Einzige, den ich jemals lieben werde (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen, ja)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand (Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (ever done, oh, yeah)
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, bist du das einzig Gute, das ich je getan habe (je getan habe, oh, ja)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand





Авторы: Andrew Watt, Jonathan David Bellion, Michael Ross Pollack, Susan Porcaro Goings, Raul Ignacio Cubina, Jordan Kendall Johnson, David F. Paich, Mark Williams, Stefan Adam Johnson, Alexander Izquierdo, Justin Bieber, Joseph Stanley Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.