KIDZ BOP Kids - Au Revoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Au Revoir




Au Revoir
До свидания
In diesem Haus, wo ich wohn
В этом доме, где я живу,
Ist alles so gewohnt
Всё так привычно,
So zum Kotzen vertraut
Так до тошноты знакомо.
Mann, jeder Tag ist so gleich
Чувак, каждый день похож на предыдущий,
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Я наматываю круги по своему пруду,
Ich will nur noch hier raus
Я просто хочу отсюда уйти.
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind
Мне нужно больше пространства и свежего ветра,
Ich muss schnell woanders hin
Мне нужно срочно куда-нибудь деться,
Sonst wachs ich hier fest
Иначе я здесь застряну.
Ich mach 'nen Kopfsprung durch die Tür
Я делаю прыжок головой в дверь,
Ich lass alles hinter mir
Оставляю всё позади,
Hab was Großes im Visier
У меня грандиозные планы,
Ich komm nie zurück zu mir
Я никогда не вернусь к себе прежнему.
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Меня здесь ничто не держит, до свидания,
Vergesst wer ich war, vergesst meinen Nam'n
Забудь, кем я был, забудь моё имя,
Es wird nie mehr sein, wie es war
Всё уже не будет, как прежде,
Ich bin weg, au au, au, au, au revoir
Я ухожу, а-а, а-а, а-а, до свидания.
(Au, au, au, au)
(А-а, а-а, а-а, а-а)
Au revoir
До свидания.
Auf Wiederseh'n, auf kein
До встречи, ага, щас,
Ich hab meine Sachen gepackt, ich hau rein
Я собрал вещи, я ухожу,
Sonst wird das für mich immer nur dieser Traum bleiben
Иначе всё это так и останется для меня мечтой,
Ich brauch Freiheit, ich geh auf Reisen
Мне нужна свобода, я отправляюсь в путешествие.
Ich mach alles das, was ich verpasst hab
Я сделаю всё то, что пропустил,
Fahr mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska
Доплыву на резиновой лодке до Аляски,
Ich spring in Singapur in das kalte Wasser
Прыгну в Сингапуре в холодную воду,
Ich such das Weite und dann tank ich neue Kraft da
Я ищу простора, а потом буду набираться там сил.
Ich seh Orte, von den andere nie hörten
Я увижу места, о которых другие никогда не слышали,
Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin
Я чувствую себя Гумбольдтом или Стивом Ирвином,
Ich setz mich im Dschungel auf den Maya Thron
Я сяду в джунглях на трон майя,
Auf den Spuren von Messner, Indiana Jones
По следам Месснера, Индианы Джонса.
Der Phönix macht jetzt 'n Abflug
Феникс улетает,
Au revoir, meine Freunde, macht's gut
До свидания, друзья мои, всего хорошего,
Ich sag dem alten Leben Tschüss, Affe tot, Klappe zu
Я говорю старой жизни "Пока, обезьяна сдохла",
Wie die Kinder in Indien, ich mach 'n Schuh
Как индийские дети, я делаю ноги.
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Меня здесь ничто не держит, до свидания,
Vergesst wer ich war, vergesst meinen Nam'n
Забудь, кем я был, забудь моё имя,
Es wird nie mehr sein, wie es war
Всё уже не будет, как прежде,
Ich bin weg, au au, au au, au revoir
Я ухожу, а-а, а-а, а-а, до свидания.
(Au au, au, au)
(А-а, а-а, а-а, а-а)
Au revoir
До свидания,
Au revoir
До свидания,
(Au, au, au, au)
(А-а, а-а, а-а, а-а)
(Au, au)
(А-а, а-а)
Es gibt nichts, was mich hält, au revoir
Меня здесь ничто не держит, до свидания,
Au revoir (au, au)
До свидания, (а-а, а-а)
Au revoir (au, au)
До свидания, (а-а, а-а)
Es wird nie mehr sein, wie es war
Всё уже не будет, как прежде,
Ich bin weg, au au, au, au, au revoir
Я ухожу, а-а, а-а, а-а, до свидания.
(Au, au, au, au)
(А-а, а-а, а-а, а-а)
Au revoir
До свидания,
(Au au)
(А-а, а-а)
Au revoir
До свидания,
(Au, au, au, au)
(А-а, а-а, а-а, а-а)
Au revoir (a-a-ah)
До свидания, (а-а-а).





Авторы: Mark Cwiertnia, Ralf Christian Mayer, Daniel Nitt, Philipp Steinke, Simon Mueller-lerch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.