KIDZ BOP Kids - Been Like This - перевод текста песни на немецкий

Been Like This - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Been Like This
Schon Immer So
(Oh) ooh-wee, she's got that music
(Oh) ooh-wee, sie hat diese Musik
That type of boom-boom, that bass that I like
Diese Art von Boom-Boom, den Bass, den ich mag
I said, "Who, me?" I keep it fancy
Ich sagte: "Wer, ich?" Ich bleibe elegant
You better hold on, hold on for dear life
Du hältst dich besser fest, hältst dich fest um dein Leben
Oh, 'cause she's cute and she's classy
Oh, denn sie ist süß und sie hat Klasse
Smart, bold and sassy
Klug, mutig und frech
She knows what she do when she sings (when she sings)
Sie weiß, was sie tut, wenn sie singt (wenn sie singt)
I know it's hard to imagine
Ich weiß, es ist schwer vorstellbar
But why you keep asking
Aber warum fragst du immer wieder
Like all this came out of the blue?
Als ob das alles aus heiterem Himmel käme?
But I been like this, I been like this
Aber ich war schon immer so, ich war schon immer so
Run your mouth, but I'm on your lips
Rede ruhig, aber ich bin auf deinen Lippen
Ain't nothin' new, still that kid
Ist nichts Neues, immer noch dieses Kind
'Cause I been like, been like, been like this
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so
Been like this, I been like this
Schon immer so, ich war schon immer so
Take your shots while I dance like this
Schieß los, während ich so tanze
Ain't nothin' new, still that kid
Ist nichts Neues, immer noch dieses Kind
'Cause I been like, been like
Denn ich war schon immer so, schon immer so
Baby, I want you to (ooh)
Baby, ich will, dass du (ooh)
Jump a little (ooh)
Ein bisschen hüpfst (ooh)
Wave a little (ooh)
Ein bisschen winkst (ooh)
Put yourself in the middle 'cause this bop's got a sizzle (ooh)
Dich in die Mitte stellst, denn dieser Bop hat Feuer (ooh)
'Cause you singin' it just the way I like
Weil du es genau so singst, wie ich es mag
Now you can't fool me
Du kannst mich nicht täuschen
I know exactly what you wanna sing to me
Ich weiß genau, was du mir singen willst
And baby, you just gonna make me jump up on this flight
Und Baby, du wirst mich dazu bringen, auf diesen Flug aufzuspringen
We know that first class is heaven
Wir wissen, dass die erste Klasse der Himmel ist
And our legacy is legend
Und unser Vermächtnis ist legendär
Don't stress, baby, that's just the way that we do
Kein Stress, Baby, so machen wir das eben
Trippin' over these Grammys
Wir stolpern über diese Grammys
But who needs to stand when
Aber wer muss schon stehen, wenn
That reservation got levitation for two?
Diese Reservierung hat Schweben für zwei?
We goin' up
Wir steigen auf
'Cause I been like this (yeah), I been like this (yeah)
Denn ich war schon immer so (yeah), ich war schon immer so (yeah)
Talk that smack, but I'm on your lips (yeah)
Rede ruhig schlecht, aber ich bin auf deinen Lippen (yeah)
I got money to the ceiling 'cause I'm filthy rich
Ich habe Geld bis zur Decke, denn ich bin stinkreich
'Cause I been like, been like, been like this
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so
Said, I been like this (yeah), I been like this (yeah)
Sagte, ich war schon immer so (yeah), ich war schon immer so (yeah)
Talk that smack (whoo), but I'm on your lips
Rede ruhig schlecht (whoo), aber ich bin auf deinen Lippen
It ain't nothin' new, just me and these kids
Ist nichts Neues, nur ich und diese Kinder
'Cause I been like, been like, been like (ooh)
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so (ooh)
I'm a pop star, I'm a KB
Ich bin ein Popstar, ich bin ein KB
Put an X by my name if you don't like me (oh-oh)
Mach ein X neben meinen Namen, wenn du mich nicht magst (oh-oh)
Not a thing you do excites me
Nichts, was du tust, begeistert mich
I'ma have to get a little bit crazy
Ich muss ein bisschen verrückt werden
(Oh, oh-oh) you do the most (oh)
(Oh, oh-oh) du gibst dir die größte Mühe (oh)
Ooh, darling, you must be obsessed with me
Ooh, Liebling, du musst von mir besessen sein
You like me, like me, like me (oh)
Du magst mich, magst mich, magst mich (oh)
But I been like this (yeah), I been like this (yeah)
Aber ich war schon immer so (yeah), ich war schon immer so (yeah)
Talk that smack, but I'm on your lips
Rede ruhig schlecht, aber ich bin auf deinen Lippen
I got money to the ceiling 'cause I'm filthy rich (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ich habe Geld bis zur Decke, denn ich bin stinkreich (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
'Cause I been like, been like, been like this
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so
Said, I been like this (yeah), I been like this (yeah)
Sagte, ich war schon immer so (yeah), ich war schon immer so (yeah)
Talk that smack, but I'm on your lips
Rede ruhig schlecht, aber ich bin auf deinen Lippen
It ain't nothin' new, just me and these kids
Ist nichts Neues, nur ich und diese Kinder
'Cause I been like, been like, been like (ooh)
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so (ooh)
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
It ain't nothin' new, just me and these kids
Ist nichts Neues, nur ich und diese Kinder
'Cause I been like, been like, been like this
Denn ich war schon immer so, schon immer so, schon immer so





Авторы: Faheem Najm, Meghan Trainor, Gian Stone, Ryan Trainor, Grant Boutin, Kurt Thum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.