Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belong Together
Gehören Zusammen
Oh,
oh,
sweet
love,
yeah
Oh,
oh,
süße
Liebe,
yeah
I
didn't
mean
it
when
I
said
I
didn't
love
you
so
Ich
meinte
es
nicht
so,
als
ich
sagte,
dass
ich
dich
nicht
liebe
I
shoulda
held
on
tight,
I
never
shoulda
let
you
go
Ich
hätte
dich
festhalten
sollen,
ich
hätte
dich
niemals
gehen
lassen
sollen
I
didn't
know
nothing,
I
was
stupid,
I
was
foolish
Ich
wusste
nichts,
ich
war
dumm,
ich
war
töricht
I
was
lying
to
myself
Ich
habe
mich
selbst
belogen
I
could
not
fathom
that
I
would
ever
be
without
your
love
Ich
konnte
nicht
begreifen,
dass
ich
jemals
ohne
deine
Liebe
sein
würde
Never
imagined
I'd
be
sitting
here
beside
myself
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hier
neben
mir
selbst
sitzen
würde
'Cause
I
didn't
know
you,
'cause
I
didn't
know
me
Weil
ich
dich
nicht
kannte,
weil
ich
mich
nicht
kannte
But
I
thought
I
knew
everything
Aber
ich
dachte,
ich
wüsste
alles
I
never
felt
Ich
habe
nie
gefühlt
The
feeling
that
I'm
feeling
Das
Gefühl,
das
ich
jetzt
fühle
Now
that
I
don't
hear
your
voice
Jetzt,
da
ich
deine
Stimme
nicht
höre
Or
have
your
touch
and
kiss
your
lips
Oder
deine
Berührung
habe
und
deine
Lippen
küsse
'Cause
I
don't
have
a
choice
Weil
ich
keine
Wahl
habe
Oh,
what
I
wouldn't
give
to
have
you
lying
by
my
side
Oh,
was
würde
ich
nicht
alles
geben,
um
dich
an
meiner
Seite
liegen
zu
haben
Right
here,
'cause,
baby
(we
belong
together)
Genau
hier,
denn,
Baby
(wir
gehören
zusammen)
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
(together)
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
(zusammen)
It's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Komm
zurück,
Baby,
bitte
(komm
zurück,
komm
zurück)
'Cause
we
belong
together
Denn
wir
gehören
zusammen
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
An
wen
soll
ich
mich
sonst
anlehnen,
wenn
es
hart
wird?
Who's
gonna
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
Wer
wird
mit
mir
am
Telefon
reden,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Who's
gonna
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
When
you
are
on
my
mind
Wenn
du
in
meinen
Gedanken
bist
Bobby
Womack's
on
the
radio
Bobby
Womack
ist
im
Radio
Singin'
to
me
"If
you
think
you're
lonely
now"
Und
singt
für
mich:
"Wenn
du
denkst,
du
bist
jetzt
einsam"
Wait
a
minute,
this
is
too
deep
(too
deep)
Warte
mal,
das
ist
zu
tief
(zu
tief)
I
gotta
change
the
station
Ich
muss
den
Sender
wechseln
So
I
turn
the
dial,
trying
to
catch
a
break
Also
drehe
ich
am
Rad,
versuche
eine
Pause
zu
bekommen
And
then
I
hear
Babyface
Und
dann
höre
ich
Babyface
I
only
think
of
you
Ich
denke
nur
an
dich
And
it's
breaking
my
heart
Und
es
bricht
mir
das
Herz
I'm
trying
to
keep
it
together
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
But
I'm
falling
apart
Aber
ich
falle
auseinander
I'm
feeling
all
out
of
my
element
Ich
fühle
mich
völlig
fehl
am
Platz
I'm
throwing
things,
cryin'
Ich
werfe
Sachen,
weine
Tryin'
to
figure
out
where
the
hell
I
went
wrong
Versuche
herauszufinden,
wo
zum
Teufel
ich
falsch
abgebogen
bin
The
pain
reflected
in
this
song
Der
Schmerz,
der
sich
in
diesem
Lied
widerspiegelt
Ain't
even
half
of
what
I'm
feeling
inside
Ist
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
innerlich
fühle
I
need
you,
need
you
back
in
my
life
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
zurück
in
meinem
Leben
Baby
(my
life,
my
life)
Baby
(mein
Leben,
mein
Leben)
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
(together)
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
(zusammen)
It's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Komm
zurück,
Baby,
bitte
(komm
zurück,
komm
zurück)
'Cause
we
belong
together
Denn
wir
gehören
zusammen
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
An
wen
soll
ich
mich
sonst
anlehnen,
wenn
es
hart
wird?
Who's
gonna
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
Wer
wird
mit
mir
am
Telefon
reden,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Who's
gonna
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen
When
you
left
I
lost
a
part
of
me
(together)
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
(zusammen)
It's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Komm
zurück,
Baby,
bitte
(komm
zurück,
komm
zurück)
'Cause
we
belong
together
Denn
wir
gehören
zusammen
Who
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
An
wen
soll
ich
mich
anlehnen,
wenn
es
hart
wird?
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Wer
wird
mit
mir
reden,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen
We
belong
together
Wir
gehören
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lonnie Seal Jr., Jermaine Dupri, Darnell Bristol, Kenneth B. Edmonds, Patrick L. Moten, Mariah Carey, Sandra E. Sully, Johnta M. Austin, Bobby Womack, Sidney De Wayne Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.