Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Bist du Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
kann
das
sein?
Как
это
может
быть?
Erst
hast
du
dich
verrannt
und
dann
verkeilt
Сначала
ты
заблудился,
а
потом
застрял
Trägst
es
rum
und
fühlst
dich
ganz
allein
Ты
носишь
его
с
собой
и
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Warum
machst
du
dich
so
klein?
Frisst
das
alles
in
dich
rein
Почему
ты
делаешь
себя
таким
маленьким?
Это
все
съедает
тебя
Ich
erkenn
dich
nicht
я
тебя
не
узнаю
Fühlst
dich,
als
ob
du
im
Gefängnis
bist
Почувствуй
себя
как
в
тюрьме
Stehst
vor
'nem
Berg
und
siehst
das
Ende
nicht
Ты
стоишь
перед
горой
и
не
видишь
конца
Hast
du
vergessen,
wer
du
bist?
Du
warst
ma'
Optimist
Ты
забыл,
кто
ты?
Ты
был
оптимистом
Bist
du
okay?
Ты
в
порядке?
Oder
sind
das
in
deinen
Augen
etwa
Trän'n?
Или
это
слезы
на
твоих
глазах?
Bist
du
zu
stolz
und
hast
dich
deshalb
weggedreht?
Ты
слишком
горд
и
поэтому
отвернулся?
Ich
kam
zurück
und
hab
von
Weitem
schon
geseh'n
Я
вернулся
и
увидел
это
издалека
Dass
du
dich
quälst
Что
ты
мучаешь
себя
sag,
bist
du
okay?
Скажи,
ты
в
порядке?
Oder
sind
das
in
deinen
Augen
etwa
Trän'n?
Или
это
слезы
на
твоих
глазах?
Bist
du
zu
stolz
und
hast
dich
deshalb
weggedreht?
Ты
слишком
горд
и
поэтому
отвернулся?
Ich
kam
zurück
und
hab
von
Weitem
schon
geseh'n
Я
вернулся
и
увидел
это
издалека
Dass
du
dich
quälst
Что
ты
мучаешь
себя
sag,
bist
du
okay?
Скажи,
ты
в
порядке?
Merkst
du
nicht
Разве
ты
не
видишь
Dass
jeder
deiner
Freunde
weiß,
wie
schwer
das
ist?
Что
каждый
из
твоих
друзей
знает,
как
это
тяжело?
Dass
sich
jeden
Tag
betäuben
gefährlich
ist?
Что
каждый
день
накачивать
себя
наркотиками
опасно?
Und
dass
ich
dich
vermiss,
wie
du
wirklich
bist?
И
что
я
скучаю
по
тебе
таким,
какой
ты
есть
на
самом
деле?
Ich
halt
dich
fest
Я
крепко
держу
тебя
Ich
bleib
bei
dir,
wenn
du
mich
lässt
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
позволишь
мне
Vielleicht
bist
du
grad
zu
verletzt
Может
быть,
ты
сейчас
слишком
ранен
Hast
die
Gefühle
gut
versteckt,
dass
keiner
sie
entdeckt
Вы
хорошо
скрывали
свои
чувства,
чтобы
никто
их
не
обнаружил.
Bist
du
okay?
Ты
в
порядке?
Oder
sind
das
in
deinen
Augen
etwa
Trän'n?
Или
это
слезы
на
твоих
глазах?
Bist
du
zu
stolz
und
hast
dich
deshalb
weggedreht?
Ты
слишком
горд
и
поэтому
отвернулся?
Ich
kam
zurück
und
hab
von
Weitem
schon
geseh'n
Я
вернулся
и
увидел
это
издалека
Dass
du
dich
quälst
Что
ты
мучаешь
себя
sag,
bist
du
okay?
Скажи,
ты
в
порядке?
Oder
sind
das
in
deinen
Augen
etwa
Trän'n?
Или
это
слезы
на
твоих
глазах?
Bist
du
zu
stolz
und
hast
dich
deshalb
weggedreht?
Ты
слишком
горд
и
поэтому
отвернулся?
Ich
kam
zurück
und
hab
von
Weitem
schon
geseh'n
Я
вернулся
и
увидел
это
издалека
Dass
du
dich
quälst
Что
ты
мучаешь
себя
Sag,
bist
du
okay?
Скажи,
ты
в
порядке?
Oder
sind
das
in
deinen
Augen
etwa
Trän'n?
Или
это
слезы
на
твоих
глазах?
Bist
du
zu
stolz
und
hast
dich
deshalb
weggedreht?
Ты
слишком
горд
и
поэтому
отвернулся?
Ich
kam
zurück
und
hab
von
Weitem
schon
geseh'n
Я
вернулся
и
увидел
это
издалека
Dass
du
dich
quälst
Что
ты
мучаешь
себя
sag,
bist
du
okay?
Скажи,
ты
в
порядке?
(Bist
du
okay?)
Ты
в
порядке?
(Bist
du
okay?)
Ты
в
порядке?
Bist
du
okay?
Ты
в
порядке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.