KIDZ BOP Kids - Bye Bye Bye (Redo Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Bye Bye Bye (Redo Version)




(Hey, hey)
(Эй, эй!)
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.
Bye, bye
Прощай, прощай!
Bye, bye
Прощай, прощай!
Oh, oh
О, о
I'm doin' this tonight
Я сделаю это сегодня вечером.
You're probably gonna start a fight
Ты, наверное, начнешь драку.
I know this can't be right
Я знаю, что этого не может быть.
Hey baby come on
Эй детка давай
I loved you endlessly
Я любил тебя бесконечно.
When you weren't there for me
Когда тебя не было рядом со мной.
So now it's time to leave and make it alone
Так что теперь пришло время уйти и сделать это в одиночку
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не могу этого выносить.
It ain't no lie
Это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу видеть тебя за этой дверью.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Bye bye
Пока-пока
Don't wanna be a fool for you
Я не хочу быть дураком из-за тебя.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Bye bye
Пока-пока
Don't really wanna make it tough
На самом деле я не хочу усложнять ситуацию
I just wanna tell you that I had enough
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит.
It might sound crazy
Это может звучать безумно
But it ain't no lie
Но это не ложь
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
(Oh, oh)
(О, о)
Just hit me with the truth
Просто порази меня правдой.
Now, girl you're more than welcome to
А теперь, девочка, ты более чем желанна.
So give me one good reason
Так назови мне хоть одну вескую причину.
Baby come on
Детка давай
I live for you and me
Я живу для нас с тобой.
And now I really come to see
И теперь я действительно пришел посмотреть.
That life would be much better once you're gone
Эта жизнь станет намного лучше, когда ты уйдешь.
I know that I can't take no more
Я знаю, что больше не могу этого выносить.
It ain't no lie
Это не ложь.
I wanna see you out that door
Я хочу видеть тебя за этой дверью.
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Bye bye
Пока-пока
Don't wanna be a fool for you
Я не хочу быть дураком из-за тебя.
Just another player in your game for two
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих
You may hate me but it ain't no lie
Ты можешь ненавидеть меня, но это не ложь.
Baby bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Bye bye
Пока-пока
Don't really wanna make it tough
На самом деле я не хочу усложнять ситуацию
I just wanna tell you that I had enough (Ooh ooh)
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит (о-о-о).
It might sound crazy
Это может звучать безумно
But it ain't no lie
Но это не ложь
Baby, bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
I'm giving up I know for sure
Я сдаюсь я точно знаю
I don't wanna be the reason for your love no more
Я больше не хочу быть причиной твоей любви.
Bye bye
Пока-пока
I'm checkin' out
Я выписываюсь.
I'm signin' off
Я подписываю контракт.
Don't wanna be the loser and I've had enough
Я не хочу быть неудачником, и с меня хватит.
Don't wanna be your fool
Не хочу быть твоей дурочкой
In this game for two
В этой игре для двоих
So I'm leavin' you behind
Так что я оставляю тебя позади.
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.
I don't wanna make it tough (Wanna make it tough)
Я не хочу, чтобы это было трудно (хочу, чтобы это было трудно).
But I had enough
Но с меня хватит.
And it ain't no lie (Bye, bye baby)
И это не ложь (пока, пока, детка).
Bye, bye
Прощай, прощай!
Don't wanna be a fool for you
Я не хочу быть дураком из-за тебя.
Just another player in your game for two (I don't wanna be your fool)
Просто еще один игрок в твоей игре на двоих не хочу быть твоим дураком).
But it ain't no lie
Но это не ложь.
Baby bye, bye, bye
Детка, пока, Пока, пока.
Don't really wanna make it tough (Don't really wanna make it tough)
На самом деле я не хочу, чтобы это было трудно (на самом деле я не хочу, чтобы это было трудно).
I just wanna tell you that I had enough (That I had enough)
Я просто хочу сказать тебе, что с меня хватит (что с меня хватит).
Might sound crazy
Может, это звучит безумно,
But it ain't no lie
но это не ложь.
Bye, bye, bye
Прощай, прощай, прощай.





Авторы: Kristian Carl Marcus Lundin, Andreas Mikael Carlsson, Jacob Schulze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.